Аплодисменты для Лолы. Изабель Абеди

Читать онлайн.
Название Аплодисменты для Лолы
Автор произведения Изабель Абеди
Жанр Детские приключения
Серия Все приключения Лолы (Ранок)
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2006
isbn 9786170953636



Скачать книгу

плечами:

      – Ну, тогда ничего не поделаешь!

      – Точно! – бодро согласилась Фло и принялась за свою рыбу.

      Через четверть часа папай принес фаршированных кальмаров и поставил их перед критиком.

      – Bon apetite, meu amigo!

      В переводе с бразильского это значит «Приятного аппетита, друг мой!», но вдруг у Зануды вытянулось лицо. И вовсе не из-за слов папая и не из-за кальмаров, а из-за Пенелопы, которая стояла рядом с соседним столиком и беседовала с посетителем-бразильцем.

      У мужчины были черные кудри до плеч. Кожа у него была такая же темная, как и у папая, но голос еще темнее и глубже. Именно этот голос и заставил меня навострить ушки. Вообще-то прислушиваться я начала не из-за голоса, а из-за того, что этот голос говорил.

      – Você é uma gata, – произнес мужчина с темной кожей и темным голосом.

      У мамы Фло лицо сразу же потемнело. Вернее, стало багровым. Фло проследила за моим взглядом, и состроила озадаченную гримаску.

      – Что это с Пенелопой? – спросила она, а Зануда перестал жевать и подался всем телом в сторону соседнего столика. На лбу у него появилась глубокая складка.

      – Твою маму назвали киской, – ответила я и тут же пожалела об этом.

      – Что-что? – спросили Фло, бабушка и Зануда в один голос.

      – Э-э-э… – я торопливо сунула в рот полную ложку фасоли.

      Пенелопа отошла от соседнего столика. Лицо у нее больше не было багровым. Только на губах осталась нервная улыбка. Фло тут же устроила мне допрос:

      – Так что сказал этот мужчина? Что моя мама – киска?

      – Пофофе на то, – пробурчала я с набитым ртом и отправила в рот еще одну ложку фасоли, чтобы затянуть время. Складка на лбу у Зануды стала опасно глубокой.

      Фло нетерпеливо встряхнула головой:

      – Перестань запихиваться фейжоадой и скажи внятно, что это были за слова?

      – Если внятно, – вмешалась мама, которая, оказывается, тоже прислушивалась к разговору за соседним столиком, – то этот тип назвал твою маму киской.

      Бабушка снова закатила глаза.

      – Ну и дела! – возмутилась она.

      Зато у Фло глаза стали совсем круглыми, но выглядела она не возмущенно, а гордо. Покосившись на соседний столик, она прошептала мне на ухо:

      – Ух ты! А тип-то – классный!

      Маме, наверное, тоже так показалось, потому что она хихикнула. Но ей тут же пришлось вскочить, потому что Зануда отчаянно закашлялся. Он кашлял и кашлял, и лицо у него стало таким, что мне показалось – он вот-вот умрет на месте. Он размахивал руками, а мама стучала его по спине, с каждым разом все сильнее и сильнее. Пенелопа подбежала к нашему столику со стаканом воды, и вид у нее при этом был ужасно испуганный. Она протянула критику воду, но тот только отчаянно замотал головой и вытаращил глаза. Тут мама стукнула его особенно сильно, и изо рта у него выскочил кусочек кальмара и спланировал прямо в тарелку Фло.

      – Ну, это уж слишком! – сказала моя подруга.

      – Круто! – объявила тетя Лизбет и засмеялась.

      Мама опустилась на свое место.

      – Это еще что, – сказала она. – Я знаю