Золото Вильгельма (сборник). Фазиль Искандер

Читать онлайн.
Название Золото Вильгельма (сборник)
Автор произведения Фазиль Искандер
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-41972-2



Скачать книгу

Откуда я знаю, – ответил он, глядя в воду, словно выискивая дырку, в которую удобней нырнуть. Наконец нашел и, набрав воздуху, снова нырнул.

      На этот раз он вынырнул с ржавым куском сваи.

      – Не это? – спросил он, выпучив глаза от напряжения.

      – Что я, сумасшедший, что ли, – сказал я. – Там каменная плита, на ней люди.

      – Откуда я знаю, – сказал он и, отбросив железяку в сторону, снова нырнул.

      Оказавшись один, я подумал, что пришло время удирать на берег, но стыд перед учителем был сильнее страха. Я же видел ее здесь, она никуда не могла деться!

      – Пфу! Черт! – заорал он на этот раз, испуганно выбрасываясь из воды.

      – Что случилось? – спросил я, сам испугавшись. Я решил, что его хлестнул морской конек или еще что-нибудь.

      – Что случилось, что случилось! Воздуху забыл взять, вот что случилось, – зафырчал он, гневно передразнивая меня.

      – Сами забыли, а я виноват, – сказал я, несколько уязвленный его передразниванием.

      Физрук что-то хотел мне ответить, но не успел.

      – Что вы ищете? – спросила незнакомая девушка, осторожно подплывая к нам.

      – Вчерашний день, – сердито сказал физрук, но, обернувшись, неожиданно растаял: – Древнегреческую статую… Может, поныряете с нами?

      – Я не умею нырять, – сказала она с идиотской улыбкой, словно приглашая его научить. На ней была красная косыночка. И физрук с молчаливым восхищением уставился на эту косыночку, как бы удивляясь, где она могла достать ее.

      – А сами вы откуда? – спросил он ни с того ни с сего, словно, откуда была косынка, он уже установил.

      – Из Москвы, а что? – ответила девушка и на всякий случай посмотрела на берег, прикидывая, не опасно ли на такой глубине разговаривать с чужими мужчинами.

      – Вам повезло, – сказал физрук, – я вас научу нырять.

      – Нет, – улыбнулась она на этот раз смелей, – лучше посмотрю, как вы ищете.

      – Если я не вынырну, считайте, что вы меня нокаутировали, – сказал он, улыбкой перехватывая ее улыбку и доводя ее до нахальных размеров.

      Он особенно мощно перевернулся и пошел ко дну. Я понял, что начались трали-вали и теперь ему будет не до плиты.

      – Вы в самом деле видели статую? – спросила девушка и, вынув руку из воды, мизинцем, который ей по глупости показался наименее мокрым, приткнула сбившиеся волосы под косынку.

      – Не статую, а стелу, – поправил я ее, глядя, как она бесстыдно прихорашивается для физрука.

      – А что это такое? – спросила она, продолжая спокойно стараться.

      Я тоже решил принять свои меры, пока он не вынырнул.

      – Не мешайте, – сказал я, – что вам моря мало, плывите дальше.

      – А ты, мальчик, не груби, – ответила она надменно, словно разговаривала со мной из окна собственного дома. Быстро же они осваиваются. Она знала, что физрук рано или поздно вынырнет и будет на ее стороне.

      Физрук шумно вынырнул, словно танцор, ворвавшийся в круг. Хотя он очень долго был под водой, это был пропащий нырок, потому что сейчас он нырял не для нас, а для нее.

      –