Мои ужасные фантазии. Зло побеждает добро…. Сергей Воробьев

Читать онлайн.
Название Мои ужасные фантазии. Зло побеждает добро…
Автор произведения Сергей Воробьев
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 0
isbn 9785449641441



Скачать книгу

лектуальной издательской системе Ridero

      Мои ужасные фантазии. Часть 1

      Призрачный дом

      Джерилл смотрел, как большого размера капли дождя стучали по окну. Подойдя к нему поближе, он увидел на полу лежащего плюшевого медведя. Склонившись над ним, он поднял его, посмотрев тому в глаза. Веселая улыбка плюшевой игрушки немного взбодрила Джерилла, и тот невольно улыбнулся.

      Он один оставался в лагере: ведь сегодня была вечерняя дискотека. Вся молодежь направилась к озеру, возле которого, поставив аппаратуру, диск жокей крутил свои пластинки. Дети предавались танцам, ритмично в такт, двигая своими телами.

      Прижав медведя к себе, Джерилл подошел к окну, и направил свой взгляд вперед. Именно там, в кромешной тьме, по словам Тины (старшей девушки детского лагеря, в котором они проводили настоящее время) находилась могила человека, который в дни своей жизни жил неподалеку от самого лагеря. Ходили слухи, будто он убил всю свою семью, не пожалев своего трехгодовалого сына. Уже после задержания папочки-маньяка, следователи узнали страшную тайну, которую хранил он. Проникнув в подвал, они обнаружили небольшую комнату с алтарем, выставленную повсюду свечами. После пребывания в этой комнате, следователи пришли к единому мнению – Джордж, который убил собственную жену и двоих детей, был сатанистом. В подвале находилось множество брошюр, в котором он собирал информацию об якобы приближающемся конце света. Эта история уже давно стала легендой, и многие в округе считали ее вымышленной. Неожиданно сверкнула молния, и Джерилл в этот момент бросил беглый взгляд в окно. Побелев от страха, он выронил плюшевого медведя на пол. Перед ним за окном стоял мертвец. Размахивая руками, которые резкими движениями тянулись к Джериллу, он принялся кулаками бить по стеклу окна, едва не выбив его. Мальчик, от неописуемого ужаса теряя сознание, ударившись головой об подоконник, рухнул на пол.

      Малкольм и Джина, которые находились в этот момент на улице, отбросили чучело мертвеца в кусты, довольные своей шуткой, зашли в здание лагеря. Не постучавшись, они зашли в комнату Джерилла. Увидев перед собой лежащее на полу бездыханное тело мальчика, они закричали. Так сильно, что их услышали вожатые.

      – И что было дальше? – Не выдержал Джереми, с интересом наблюдая за рассказом старшего брата Мэтью.

      – Ну, потом приехала полиция, и вскоре они закрыли этот лагерь. Слишком много тайн он хранил.

      – Значит, Малкольма и Джину не заподозрили в убийстве?

      – А с чего ты взял, что это было убийство? Все подумали, что это был несчастный случай. – Мэтью встал, чтобы подбросить дров в костер. – Но самое страшное было не это.

      – А что? Скажи уже! – Нетерпеливо произнес Джереми.

      – Окно в комнате Джерилла выходило на старое заброшенное кладбище. Именно поэтому этот лагерь прикрыли, дабы уйти от судов. – Мэтью поднял с земли ведро, наполненное водой, и, потушив костер, проговорил:

      – Ну, всё, искатель приключений, уже поздно. Нам пора домой. – Потрепав по голове младшего брата, он собрал рюкзак с едой и другими ценностями, добавив:

      – Да и мать, наверное, всех соседей обошла в поисках нас.

      Посмотрев на небо, украшенное неисчислимым количеством звезд, не похожих друг на друга, Джереми про себя прошептал:

      – Как бы хотелось попасть в этот лагерь.

      Вечером, когда Мэтью сидел за компьютером, Джереми подошел к нему с вопросом:

      – Ты когда-нибудь был ночью на кладбище? – Мэтью расхохотавшись над своим десятилетним братом, похлопал его по плечу.

      – Один раз мне доводилось, там находится. – Его лицо приняло несколько серьезный вид. – Только маме нашей не говори!

      – Конечно, Мэтью.

      – Когда мне было 12 лет, я был там. Я и мой друг Френк, однажды решили пойти на старое заброшенное кладбище близ нашего леса. И мы настолько далеко и долго пробирались через могилы в поисках клада, что поздно заметили, как начинает темнеть. Но не успели мы запаниковать, как вдалеке на территории старого кладбища увидели небольшой домик. И когда мы до него добрались, обнаружили, что внутри него горел свет. Френк постучался, и, не дожидаясь ответа, дернул за ручку двери, пытаясь открыть ее. Какого же было его удивление, что она была не заперта. Пробравшись в комнату со светом, мы обнаружили, что она была пуста. Лишь свеча, стоящая на столе, давала понять, что хозяин домика находится где то неподалеку. В комнате стояла заправленная на скорую руку кровать, возле которой находился комод. Из него доносился неприятный запах. Френк подошел к нему, чтобы открыть один из его ящиков, но я покачал головой. Возле стола находилась еще одна дверь. Открыв ее, я обнаружил, что она ведет в комнату, в которой не оказалось света.

      Но совершенно неожиданно мы услышали совершенно непонятный скрип, который донесся за дверью в холле.

      – Наверное, это хозяин вернулся, – прошипел Френк, взявший меня за руку, и потащив в темную комнату. Закрывшись на замок, мы отошли от двери, пытаясь в темноте разобрать дорогу