Секрет «Шепчущих сосен». Тара Эллис

Читать онлайн.
Название Секрет «Шепчущих сосен»
Автор произведения Тара Эллис
Жанр Детские приключения
Серия Таинственные расследования Саманты Вулф
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2015
isbn 978-5-04-100352-4



Скачать книгу

металлическую табличку на огромном кедре. Вспышками отражался от её поверхности солнечный свет.

      – Что ты нашла? – сказала Элли и подошла к Сэм, присевшей на корточки рядом с кедром.

      – Не знаю, – призналась та. – Здесь говорится: «В память о нашем любимом покровителе, мистере Гарольде Пайне. Пусть его наследие продолжает жить в лагере «Шепчущие сосны». 2010 год».

      – Он был миллионером, который основал этот лагерь для своих детей более двадцати лет назад.

      Сэм от неожиданности подпрыгнула и увидела Лекси, прислонившуюся к стволу рядом с ними.

      – Видимо, это дерево имело для него особое значение, – продолжила она. – Что-то насчёт того, что он сделал предложение своей жене под ним, прежде чем они купили эту землю.

      – Теперь я понимаю, откуда в названии лагеря «сосны»[1], – сообразила Сэм. – Умно. Но почему «шепчущие»?

      – Потому что если ты встанешь здесь в ветреную погоду, – зловещим тоном произнесла Лекси, – то ты услышишь, будто кто-то шепчет в лесу.

      – Жуть! – вскрикнула Бекки.

      Сэм заглянула за спину Лекси и увидела остановившихся на тропе девочек.

      – Идёмте! – чересчур, на взгляд Сэм, сердито позвала их Батончик. – И больше не расходитесь!

      Пристыженные, Сэм и Элли отошли от мемориала. Но ничто не могло удержать Сэм от поисков ответа на загадку, и она поклялась себе, что обязательно узнает всю историю создания лагеря «Шепчущие сосны»!

      5

      Слухи

      Чем ближе обитательницы домика «Навахо» подходили к главному зданию, тем больше к ним присоединялось других отдыхающих. К тому моменту, когда они встали в очередь за едой, просторный зал уже гудел от восторженных голосов.

      Вновь почувствовав себя немного не в своей тарелке, Сэм сконцентрировала внимание на выборе блюд, а выбрать было из чего. Найдя длинный стол с надписью «Навахо», они с Элли сели и оглянулись. Вокруг них было, должно быть, девочек сто, не считая дюжины вожатых и сотрудников.

      – Сколько всего человек в лагере? – спросила Сэм сидящую рядом с ней Лекси. (Батончик ушла за стол вожатых.)

      – Ох, чёрт… хороший вопрос. – Постукивая вилкой по зубам, Лекси задумчиво подняла глаза к потолку. – Думаю, у каждого класса по три домика, плюс типи. Если в каждом домике живут по шестеро, плюс три больших типи, то я бы сказала, что человек сто. Но в последнюю смену говорили, что продажи путёвок пошли вниз. Прошлым летом здесь никогда не было ни одной свободной кровати. Путёвки расхватывали задолго до начала смены. В мой первый год я едва не пролетела с местом, хотя подала заявку за три месяца заранее.

      – А мы записались в прошлый понедельник, – сказала Элли и откусила от большой булки.

      – Не думаю, что нас, двенадцатилетних, записали в верхние домики, потому что нас много, – продолжила Лекси. – Мне кажется, это потому, что в нижних не хватило мест. Моя подружка из младших классов сказала, что домики третьеклассников закрыли и распределили третьеклашек по другим домикам. Они поселили тех, кому тринадцать,



<p>1</p>

Pine («пайн») с англ. «сосна».