Рыбья кровь. Франсуаза Саган

Читать онлайн.
Название Рыбья кровь
Автор произведения Франсуаза Саган
Жанр Историческая литература
Серия Саган. Коллекция
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1987
isbn 978-5-389-17439-9



Скачать книгу

Гидра, подальше от всякой цивилизации, писать сценарий «Медеи» и снимать по нему фильм – великолепный, потрясающий фильм, который он сам же потом смонтировал в Афинах, и фильм с триумфом прошел по всей Европе, прежде чем удостоиться успеха в Америке. Константин ощущал радостный подъем, несмотря на смутное впечатление экзотичности, возникавшее у него при виде любой иностранной столицы, хотя какая же она иностранная – он находился на родине, среди соотечественников, говоривших на языке его детства, и сердился на себя за это неосознанное снисходительное любопытство туриста, куда более сильное, чем в Париже или в Нью-Йорке. Но если забыть об этих патриотических изысках, такой Берлин был гораздо более приемлем для Константина, чем тот, который он видел здесь в свой предыдущий короткий приезд: нищих людей, тогда, в 1921 году, уныло бродивших среди развалин, сменила солидная, хорошо одетая толпа, возбужденно – на взгляд Константина, слишком возбужденно – спешившая куда-то по улицам. Казалось, в Берлине больше нет места лениво фланирующим зевакам, женщинам, любующимся заманчивыми витринами. Эта толпа состояла словно бы из одних солдат и офицеров да их матерей, жен и отпрысков.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      УФА-фильм (Universumfilm Aktiegesellschaft) – германский киноконцерн, основанный в 1917 г. – Здесь и далее примеч. перев.

      2

      Живо, быстрее! (англ.)

      3

      Ну… продолжаем, прошу вас! (англ.)

      4

      Сенсационная новость (англ.).

      5

      Донжон – средневековая сторожевая башня.

      6

      Тобрук – портовый город в Ливии, где в 1941–1942 гг. шли кровопролитные бои немцев с англичанами.

      7

      Жан Эдуар Вюйяр (1868–1940) – французский художник, график и декоратор, чьи произведения отличаются мягкими пастельными тонами.

      8

      Коллаборационисты – так во Франции называли людей, сотрудничавших с немецкими оккупантами.

      9

      Сверчок – герой написанной для детей повести Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» (1883).

      10

      Дранси – нацистский концлагерь под Парижем. Использовался как транзитный пункт для отправки евреев в «лагеря смерти».

      11

      «Дюзенберг» – один из самых популярных автомобилей класса «люкс» в 1920–1930-х гг. В числе их владельцев были Гэри Купер, Кларк Гейбл, Аль Капоне, Грета Гарбо.