Название | Трагедия абвера. Немецкая военная разведка во Второй мировой войне. 1935-1945 |
---|---|
Автор произведения | Карл Бартц |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9524-4702-8 |
– Пока нет! Но в перспективе. Сейчас же на очереди Дания и Норвегия.
– Норвегия? – Сас сражен. – Отчего же Норвегия, что же нужно там немцам?
– Гитлер хватается за любой проект. Чем фантастичнее, тем лучше, – отвечает Остер.
Сас все еще не может опомниться:
– Если бы ты сказал: Голландия – я бы сразу в это поверил; но Норвегия?..
– Для нас это не так маловажно, как ты думаешь. Мы зависим от шведской руды, которая идет через Нарвик. К тому же Рёдер хочет использовать норвежские порты в качестве баз для подводных лодок.
Сас продолжает качать головой.
– Но как же, скажите, ради бога, они предполагают захватить Норвегию? Ведь германский флот такой малочисленный…
– Для безумца все возможно, – говорит Остер. – Правда, при этом ему следует отдать должное, ведь фактически не исключена возможность английской высадки в Северной Скандинавии. Но где же тогда ему брать руду, если Нарвик будет занят союзниками?
Голландский атташе теперь понимает. Какое-то мгновение этот план кажется ему не чем иным, как плодом больного воображения. Кроме того, он знает полковника слишком хорошо. Информация Остера всегда была надежной, а если иногда и не сбывалась, то из-за тех случайностей и перемен событий, которые невозможно было предугадать. Изменившиеся обстоятельства нередко делали необходимым принятие иных решений, и вот тогда предсказания Остера не сбывались. Вот как в прошлом ноябре. Они тогда встретились – голландец помнит точно, 7 ноября, – и Остер сказал ему: «12 ноября – наступление. Возвращайся в Голландию и предупреди свое правительство. Обо мне могут сказать, что предаю собственную родину. Но в действительности это не так. Я считаю себя гораздо лучшим немцем, нежели те, кто бежит вприпрыжку за Гитлером».
Но тогда наступление было отменено Гитлером в самый последний момент.
У Саса не было оснований сомневаться в подлинности сегодняшней информации.
– А что говорит генштаб по поводу этого намерения?
– Там считают, что переброска морем крупных соединений невозможна. Тогда ефрейтор, не долго думая, просто-напросто взял и устранил генштаб. Браухич уже мобилизовал шесть дивизий. Разработка операции передана Кейтелю и Йодлю. Тебе в последние дни ничего не бросилось в глаза на улицах Берлина?
Полковник Сас отрицательно покачал головой.
– Нет, насколько я понимаю…
– Кругом появилось множество солдат с эдельвейсами на эмблемах головных уборов.
– Ах да, горнострелковые войска. Теперь понимаю. Это горные стрелки для Норвегии.
– Ефрейтор еще вызвал Фалькенхорста, генерал-полковника, который в 1918 году принимал участие в финской кампании, и расспрашивал его об условиях ведения войны на севере.
– Когда начнется нападение?
– Точно 9 апреля, – отвечает Остер. – Операция называется «Везерюбунг».
– Не знаю, как тебя благодарить.
На