Название | Нил и египетская цивилизация |
---|---|
Автор произведения | Александр Морэ |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9524-3047-1 |
В общем, за антропоморфной легендой о земледельческом боге мы видим эволюцию от клана к семье и движение от власти общины к власти единоличной. Вот почему царствование Осириса послужило основанием для более позднего института монархии. Вот почему его царствование всегда вспоминается в текстах как наиболее древний образец законопослушного и цивилизованного правления. Для того чтобы читатель уяснил для себя, что же думали обо всем этом египтяне, я помещаю на страницах своей книги главный из оставленных нам египтянами документ, касающийся нашей темы, гимн, представляющий собой наиболее полное изложение истории Осириса как человека и царя.
«Слава тебе, Осирис, владыка вечности, царь богов, чьи имена многочисленны, чьи образы величественны, чьи формы таинственны в храмах!
Святилища Осириса в различных номах. Ка его благородно в Бусирисе, владения его богаты в Летополе, для него совершаются приношения в Гелиополе; он – таинственная душа, что правит Кертом; он известен в Белых Стенах, он – душа Ра и тело его[100]; он властвует в Гераклеополе. Он – владыка Великого Гермополя, сеющий ужас владыка вечности, правящий в Абидосе и покоящийся в своей усыпальнице в некрополе.
Первичный бог. Имя его извечно в устах людей, он – всемогущий бог объединенных Двух Земель, пища божественной Девятки, совершенный Дух среди Духов.
Осирис и природа. Нун[101] даровал ему свою воду, Северный Ветер идет на Юг к нему, ибо небо производит на свет Воздух для его носа, чтобы возрадовалось его сердце. Растения растут по его воле, и земля родит растения для него. Небо и звезды повинуются ему, и великие двери [неба] открыты для него. Вечные звезды[102] и Неутомимые[103] – под его властью.
Осирис, вседержитель. Приношения восходят к нему по велению Геба; божественная Девятка поклоняется ему; обитатели Нижнего Мира падают ниц [перед ним]; те [из некрополей] пустыни кланяются ему, все радуются при виде его, и те, кто обитает там [мертвые], страшатся его. Две Земли склоняются перед ним при его приближении, ибо он правит благородными, тот, чье царствование установлено и чье правление прочно. Славный владыка божественной Девятки, милостивый в спокойствии, любимый всеми, кто видит его! Он вселяет страх во все земли, что они могут вымолвить его имя перед [всеми]; все приносят ему подношения, Владыке, которого помнят на небе и на земле, в честь которого совершаются обряды на празднике Уаг[104].
Осирис, наследник Геба и царь Вселенной, справедливый и внушающий трепет. Он – старший из братьев и самый старший из божественной Девятки. Это он устанавливает справедливость в Двух Землях; он делает сына наследником отца[105]. Его восхваляет отец Геб, он – возлюбленный сын своей матери
99
Гимн начертан на стеле XVIII династии, перед реформой Атона, долгое время хранившейся в Национальной библиотеке, а теперь находящейся в Лувре.
100
Эти вставки в первоначальный текст сделаны в довольно позднее время, когда желательно было приравнять Осириса к Ра и Атуму.
101
Н у н – первозданный океан, в котором плавали зародыши всего сущего.
102
Звезды, которые можно видеть на небе круглый год, не покидающие видимое небо.
103
Н е у т о м и м ы е – блуждающие планеты.
104
У а г – праздник мертвых и воскрешения.
105
Традиционная фраза, свидетельствующая, что справедливый царь никого не лишает семейного имущества.