Ола и Отто. Грани. Александра Руда

Читать онлайн.
Название Ола и Отто. Грани
Автор произведения Александра Руда
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия Ола и Отто
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2011
isbn 978-5-9922-0814-6



Скачать книгу

Поэтому,– сказал Отто,– нам нужно придумать, как тебя быстрее помирить с Иргой. А еще лучше – как тебя выдать за него замуж до того, как родители нас переженят.

      Глава 3

      Перспективный клиент

      – Сегодня к нам должен прийти перспективный клиент,– объявил Отто.– Мне его посоветовали знакомые гномы.

      – Последний раз, когда тебе советовали что-то знакомые гномы, мы напоролись на вампира,– напомнила я.– Что-то мне слабо верится в то, что хорошего клиента так просто кому-то отдадут.

      – Не надо подозревать моих соплеменников в желании обязательно кого-то обмануть,– возмутился Отто, игнорируя мое скептическое хмыканье,– в конце концов, я тоже гном. А своих у нас не обманывают… Только если этого требует дело. По острой необходимости… Чтобы не заставить семью голодать…

      Полугном окончательно смутился под моим недоверчивым взглядом, но тем не менее довольно бодро закончил:

      – Нам ничего не мешает хотя бы посмотреть на этого клиента.

      – Хорошо,– смилостивилась я.– Посмотрим. В конце концов, ты прав: нам нужно нарабатывать клиентскую базу, а это значит – подбирать то, что осталось от остальных Мастеров.

      Клиент пришел, как только спала дневная жара. Это был представительный мужчина в дорогущем светлом костюме из заграничной льняной ткани. Судя по повадкам, клиент был аристократом, но из недавних. Он не унаследовал титул в результате многовековой родовой истории, а получил его от короля в качестве награды. Клиент с пренебрежением оглядел наш дворик и, прежде чем сесть, смахнул с предложенного стула пылинки. Первые же его слова полностью подтвердили мои подозрения:

      – Меня зовут виконт Ромуальд ня Луй. Вы конечно же обо мне слышали,– сказал он без тени сомнения.

      Мы с Отто переглянулись. Нас нельзя было назвать вхожими в аристократические круги, но все же мы знали многие фамилии, которые были на слуху у широкой общественности.

      – Э… мм… Не слышали,– промямлил друг, пока я раздумывала над «Ромуальдом». Это заграничное имя или переделанное для пущей важности наше «Ромек»?

      – Странно. Хотя что с вас возьмешь – дикари.

      – Ага,– весело согласилась я. Мужик мне настолько не нравился, что было даже интересно, что будет дальше.

      – Король мне пожаловал дворянское звание недавно,– напыщенно произнес Ромуальд.– За большие заслуги перед отечеством.

      – За какие? – полюбопытствовал Отто.

      – За большие. Вам перечисление того, чем я услужил королевству, все равно ничего не скажет. Или вы много знаете об особенностях внутренней политики?

      Об особенностях внутренней политики мне были известны две вещи:

      Первое: из-за прошлогоднего указа Министерства образования нам пришлось учиться лишний год.

      Второе: король регулярно меняет фавориток, из-за чего очень страдает мода. Ведь каждая новая любовница имеет свои понятия о красоте, и этим понятиям приходится следовать всему двору.

      Я посмотрела на Отто и поняла, что он знает примерно то же самое.

      – Король меня очень ценит,– самодовольно