Название | Смерть наудачу |
---|---|
Автор произведения | Владимир Михальчук |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Ходжа Наследи – частный детектив |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-47329-8 |
– На других баб посматриваешь?! – из коридора донесся звук крепчайшей оплеухи. – Вот я тебе задам сегодня! Так задам…
– Госпожа, – обратился я к Зарилии, – мы битый час разговариваем демон знает о чем. Суммирую все, что я понял. В город, на некий загадочный Конвент богов, приезжает сверхзасекреченный посол Астурского графства. Его жизнь в большой опасности, поскольку от него зависят ближайшие годы развития Валибура и Большого Мира в целом. Правильно?
– Так, – подтвердила девица.
– Но мне, как частному детективу, здесь интересен один небольшой нюанс. Нет-нет, не сам Конвент, который кажется мне большой мистификацией. Скажите, пожалуйста, почему вы не хотите окружить вашего графа десятком секретных агентов ГУБНИКИСа? У них по такой части немалый опыт работы. Зачем обходите дюжину частных детективов? Причем, подозреваю, ни один из тех, к кому вы обращались, не обладает характеристиками, нужными для охраны чрезвычайно весомой персоны.
Я искренне восхищался возможностями посетительницы. Она поразительно умела держать себя в руках и принимать соответствующие обстановке манеры. Кажется, ее везде бы приняли за свою: как в заваленных свежим перегноем конюшнях и припортовых тавернах, так и в высшем обществе. Вот только зачем играть при мне? Я ведь частный детектив – мигом улавливаю подобные детальки.
– Ощутили, значица, подвох? – Девушка быстро превратилась в глупенькую горожанку из дистрикта Брокколи.
– Тут бы и слепой, по-моему, заметил.
– Понимаете… – замешкалась Зарилия. – Во всем виноваты морские грузоперевозки.
– Чего?
Мне показалось, что это у девицы, а не у меня случилось сотрясение мозга. Нате вам! Начинали с богов, говорили о послах, а заканчиваем грузоперевозками. Морскими…
– По пути в Валибур графа дра’Амора обокрали.
– Действительно, – пробормотал я. – Во всем виноваты морские паромы. Напополам с тягловыми китами, ах-ха!
– Не смейтесь. Пропал невероятно ценный подарок, который посол собирался вручить самому Дамнтудэсу.
– Это будет стоить две тысячи валлов, – быстро сказал я. – И ни камешком меньше!
– И не хотите деталей?
– Детали после аванса в половину обусловленной суммы…
К моему удивлению, даже на миг не замешкавшись, Зарилия достала деньги. Увесистый кожаный мешочек, шитый золотыми и алыми нитями, звучно ударился о столешницу. В чашках даже взболтался хук-кофе.
– Здесь две тысячи валлов.
– Простите, но условия сделки всегда неизменны. Я не беру всю сумму гонорара наперед.
– Вы получите еще ровно столько же, когда найдете статуэтку Аркшона.
– Чего?..
– И еще две тысячи, когда граф дра’Амор благополучно уплывет на родину.
Итак, я впервые за несколько месяцев получил настоящее дело. Целых шесть тысяч валлов. Успешное завершение нудной беседы.
– Теперь давайте в подробностях, – милостиво