Звёздный камень. Шеннон Мессенджер

Читать онлайн.
Название Звёздный камень
Автор произведения Шеннон Мессенджер
Жанр Детские приключения
Серия Хранитель забытых городов
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2016
isbn 978-5-04-102260-0



Скачать книгу

Форкл улыбнулся.

      – Понимаю, я часто требую терпения. Не только от вас, но и от себя. Я всегда говорил, что мы будто пытаемся вычерпать океан дырявой ложкой. Но даже если так и есть, мы можем либо сдаться, либо черпать ложка за ложкой. И это, – он указал на символ, спроецированный Софи, – весьма значимая ложка. Надо узнать, что он означает.

      – Могу спросить Кифа, – предложила Софи. – Но он не узнал черный диск и символ, которые я показала вчера, так что сомневаюсь, что он поможет.

      – Есть один эльф, который может знать о символе, – пробормотал Фитц. – Но… тебя это не обрадует.

      Софи уже хотела было спросить, о ком он, как догадалась сама.

      Она застонала.

      – Прошу, только не говори, что хочешь довериться лорду Кассиусу.

      Глава 10

      – Ух ты, – шепнула Лин, во все глаза разглядывая возвышающийся над ними хрустальный небоскреб. – Это здесь вырос Киф?

      – Многое объясняет, да? – пробормотала Софи.

      Мистер Форкл не был уверен, стоит ли брать с собой близнецов, но Софи настояла. Может, так Тэм поймет, откуда росли ноги поведения Кифа.

      Хрустя гравием, они прошли под замысловатой аркой, в которую были вплетены железные буквы, гласящие: «Канделшейд». Лорд Кассиус, одетый в изысканно расшитый синий плащ, отворил золоченую дверь до того, как мистер Форкл закончил стучать. Он слишком сильно напоминал собственного сына – у него были такие же светлые волосы и светло-голубые глаза. Такое же красивое лицо. Только все веселье из него выжали, и осталась одна только горечь.

      Даже улыбался он пугающе – маслянисто и неискренне.

      – О, мисс Фостер, – сказал он. – Я почти не узнал вас с убранными волосами. Но всегда рад видеть. Как и вас, мистер Форкл. И мистер Вакер, – он скользнул взглядом по Сандору с Гризель, не замечая их, и остановился на Тэме и Лин. – А кто же наши неожиданные гости?

      – Тэм и Лин Сонг, – представил мистер Форкл, не обращая внимание на Тэма, скривившегося при звуке фамилии.

      – Сонг? – переспросил лорд Кассиус. – Вы дети Квана и Май?

      – Их близнецы, – поправил Тэм.

      Раньше отец Тэма пытался убедить всех, что Тэм старше Лин на год, но они отказались подыгрывать.

      – Да, вижу схожесть, – лорд Кассиус ближе пригляделся к близнецам. – Я хорошо знаком с вашим отцом. В Фоксфайре он был старше на курс, но мы часто занимались вместе. Иногда мы до сих пор ходим выпить в Атлантиду.

      Тэм косо глянул на Софи.

      – И почему я не удивлен.

      – Ваши родители знают, что вы с «Черным лебедем»? – спросил лорд Кассиус.

      – С чего бы им, – отозвался Тэм. – И, кстати, мы не приносили клятву верности.

      – Пока, – поспешно добавила Лин.

      – Понимаю вас, – лорд Кассиус добровольно вызвался вступить в «Черный лебедь» – из-за чего Софи хотелось стошнить прямо на его украшенные драгоценностями ботинки. Ее не волновало, что он обыскивал вещи своей жены в поисках зацепок о «Незримых». Несколько карт и инструменты