Название | Щедрый любовник |
---|---|
Автор произведения | Жаклин Бэрд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-227-02400-8 |
Черноволосый, с проницательными темными глазами, Зак Делюкка был привлекательным мужчиной. Темно-синий костюм делал честь искусству его портного – пиджак как влитой сидел на могучих плечах. При своем почти двухметровом росте Зак вообще производил внушительное впечатление. На такого мужчину невозможно было не обратить внимания, хотя в данный момент его гневно нахмуренные брови могли заставить даже самого храброго человека отвести взгляд.
После трагической гибели родителей в автокатастрофе Зак Делюкка в годовалом возрасте остался сиротой. Детские годы мальчик провел в римском детском доме. А когда ему исполнилось пятнадцать лет, покинул его стены, не имея за душой абсолютно ничего, кроме амбициозных устремлений добиться больших успехов в жизни.
Долговязый подросток, казавшийся старше своих лет, Зак благодаря своему решительному характеру и острому уму не позволил себе опуститься на дно. Целыми днями он просиживал над книгами, а вечерами занимался борьбой, чтобы заработать денег и заложить основы собственной компании «Делюкка холдингз». Он боролся в маске, под вымышленным именем, потому что был совершенно убежден, что его возможности, духовные и физические, позволят ему стать победителем не только на татами, но и в жизни. С юных лет Зак знал, что ему предначертано добиться невероятных успехов…
Первое свое приобретение он сделал в двадцатилетнем возрасте, купив разорившуюся ферму на юге Италии. Его владение включало три коттеджа, большой фермерский дом и тысячу акров заброшенных земель. А всего спустя несколько недель правительство страны выкупило часть этих акров под строительство новой взлетно-посадочной полосы, чтобы расширить возможности местного аэропорта, чего требовал развивающийся туристический бизнес. Стали поговаривать, что Заку это было заранее известно. Не обращая никакого внимания на пересуды, он не только возместил все свои расходы, но еще и хорошо заработал. Полностью реконструировав фермерский дом, Зак стал использовать его для собственных нужд – здание стояло на побережье, и отсюда открывался удивительный вид на море.
На оставшейся территории находилась запущенная оливковая роща, которую Зак сначала попытался привести в порядок сам, но быстро понял, что сельское хозяйство – не его призвание. В конце концов он нанял специалиста, поставив перед ним задачу возродить и расширить ферму, а затем и управлять хозяйством. Коттеджи были переоборудованы для размещения персонала. Со временем производимое на ферме высококачественное оливковое масло первого отжима получило название «Масло Делюкка». Знатоки высоко ценили его, продукт имел соответствующую высокую цену…
Это был первый бизнес, который наладил Зак и которым занимался до сих пор.
Теперь, по прошествии пятнадцати лет, «Делюкка холдингз» стал международной корпорацией, в которую входило множество разнообразных компаний, в том числе горнодобывающие предприятия, фабрики по выпуску промышленных товаров. Производил «Делюкка» и нефтепродукты. Ничто не уплывало из рук его владельца.
От недоброжелателей иногда можно было услышать, что Зак жесток, высокомерен и беспощаден, но никто из соратников по бизнесу или врагов не отрицал, что он настоящий финансовый гений и честный человек. Хозяин жизни, который ставил перед собой цели и всегда добивался успехов.
– А ты уверен в этом, Раффи? – строго спросил Зак у человека, вышедшего вслед за ним из машины.
Раффи Коста был его правой рукой и другом. Они познакомились более десяти лет назад, когда Зак обратился за ссудой для одной из своих сделок в банк Неаполя, в кредитном отделе которого тогда работал Раффи. Они тут же прониклись друг к другу симпатией, а спустя два года Раффи стал доверенным сотрудником бухгалтерии в быстро развивающейся компании Зака. И не важно, как называлась его должность, – Зак всецело доверял ему.
– Уверен ли я?.. – задумчиво протянул Раффи. – Не могу сказать, что на все сто процентов, но, думаю, на этот раз лучше бы тебе проверить все самому, – добавил он, когда они направились к входу. – Почему это не было выявлено, несмотря на тщательную проверку, которую мы проводили перед покупкой? Видишь ли, слив денег – если это на самом деле так – был произведен очень умно и долгие годы тщательно маскировался в финансовых отчетах.
– Как это все не вовремя! Я строил планы на отпуск и совершенно не собирался появляться в Лондоне, – сухо сказал Зак, метнув взгляд на друга, когда они вошли в здание. – Я мечтал о жарких странах и пылкой женщине…
Зак Делюкка был недоволен. Для него не составляло труда думать одновременно о разных вещах, и в данный момент, улыбаясь охраннику, которого ему представлял Раффи, он думал о том, как бы ему поскорее – если подозрения Раффи оправдаются – решить проблему и уехать…
Дело в том, что после очередных, надолго затянувшихся переговоров Заку наконец удалось завершить желаемую сделку. А уже на следующее утро, стоя под душем, он внезапно осознал, что почти целый год не был близок с женщиной. Десять месяцев назад Зак расстался со своей последней дамой – та слишком настойчиво стала предъявлять свои права на него, и слово