Чудовище и чудовища. Барбара Морриган

Читать онлайн.



Скачать книгу

появлялся. Зато мимо Мо то и дело сновали мужчины разного возраста, кидая недоумённые взгляды на невысокую девчонку, неловко сидящую посреди коридора. Наконец, дверь заветной комнаты распахнулась, и из-за неё показался капитан. Он выглядел почти таким, каким она его запомнила, разве что лицо казалось чуть более обветренным и выжженным на солнце, а подбородок был укрыт сильнее разросшейся рыжеватой бородой.

      – Капитан Ри, – Мо вскочила со стула и рефлекторно выпрямила спину.

      – А? – Ри огляделся по сторонам, наконец заметив девушку, – это ты хотела меня видеть?

      По его взгляду и интонациям Мо поняла, что капитан не узнаёт её. Это было неудивительно, ведь она сильно изменилась за эти годы, как любой ребёнок совершенно меняет свои черты за какие-то пять-десять лет подросткового периода. Тем не менее где-то в глубине души Мо ощутила неприятный укол сожаления. Она столько лет ежедневно жила мыслью об этом человеке, а он даже не знает, кто она такая.

      – Я хочу вступить в гильдию, – чётко произнесла она, взяв себя в руки.

      – Да? Что ж… – Ри почесал в затылке и выдержал театральную паузу, – честно говоря, я растерян. Ты уверена, что хочешь к нам?

      – Уверена, – кивнула головой Мо.

      – Думаешь, ты могла бы справиться? – капитан окинул девушку оценивающим взглядом, – это нелёгкое дело…

      – Капитан, я абсолютно уверена и готова к любым трудностям, – Мо слышала, как её голос выдаёт неуверенность, однако до последнего не подавала виду.

      – У всех наших воинов очень хорошая стартовая подготовка. Они проходят вступительное испытание, чтобы мы могли оценить, способны ли они приступить к тренировкам…

      – Я готова пройти любое испытание.

      – Послушай, – Ри подошёл ближе и немного наклонился в её сторону. Мо почувствовала, как её дыхание участилось, а голова начала слегка кружиться, – ты же представляешь, как всё это выглядит? – капитан перешёл на громкий шёпот, – ну поставлю я тебя сейчас в пару с Маунгой. Он тебя выше и шире в два раза. Он же тебя просто прибьёт. А это всего лишь тренировка. Я верю, что ты сильная, и всё такое, но ты ведь такая юная и такая…

      – Разрешите мне пройти испытание, – настойчиво повторила Мо, глядя капитану в глаза.

      – Проклятье… – он неуверенно огляделся по сторонам, – ну хорошо. Иди за мной.

      Они спустились на нижний этаж и вышли из гостиной в восточное крыло. Сквозь открытую дверь во двор пробивался солнечный свет. Капитан проводил Мо к комнате, располагавшейся по левой стороне коридора и, открыв широкую раздвижную дверь, указал рукой на стойки с оружием и бронёй.

      – Одевайся и выходи. Тренировка начинается через десять минут.

      С этими словами капитан вышел на улицу, оставив Мо наедине с неаккуратно сваленными в кучу доспехами и потрёпаными мечами, висящими на деревянной стойке.

      С трудом закопавшись в кучу тяжёлого тряпья, Мо извлекла оттуда длинную стёганую куртку и пару неподходящих друг к другу кожаных перчаток. Накинув на себя