Ярлинги поневоле. Михей Абевега

Читать онлайн.
Название Ярлинги поневоле
Автор произведения Михей Абевега
Жанр Попаданцы
Серия Зазеркальный квест
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

боялся куда больше, чем даже гнева мэтра за разбитое зеркало. Ну не в хрюна же он его за это превратит. А вот стать обычным, не владеющим магией человеком, бр-р-р, даже подумать страшно.

      Ещё раз поблагодарив Создателей, юноша активировал «открывалку» и оглянулся на молодых людей, недоумённо взиравших на то, как один из стеллажей исчез, а на его месте оказалась дверь в соседнюю комнату-класс. Михо улыбнулся и, предложив жестами следовать за ним, прошёл туда.

      Там он взял два табурета, поставил возле одного из столов и указал на них вошедшей следом парочке. Те, правильно истолковав приглашение юного мага, уселись и принялись глазеть по сторонам. Очень радовало, что они не выказывали ни страха, ни агрессии. Сидели и с любопытством разглядывали всё, что их окружало.

      – Так, – устроился Михо за соседним столом, – какая у нас главная задача? А такая – понять друг друга. Иначе так и будем без толку таращиться…

      Парень и девушка сидели молча, иногда переглядываясь и с ожиданием взирая на бормочущего себе под нос Лишека.

      – Для общения с иноземцами у нас есть что? Правильно, амулеты ментальной связи. А они у нас где? Правильно, Про́клятый ведает где. Будем искать.

      Соскочив с места, юноша попытался вспомнить, где он видел амулеты в последний раз. Необходимость в таких приспособлениях у крайне редко куда-либо выезжавшего мэтра возникала, соответственно, тоже очень нечасто. На глаза они Михо не попадались давно. Значит, лежат в ящиках, которые так же давно не открывались. А таких здесь – не меньше трети.

      «Ну и ладно, – подумал Михо, – одна треть – это не три трети».

      И приступил к поискам.

      Амулеты нашлись в пятом по счёту перелопаченном юношей ящике. Два небольших кристалла «горной слезы», подвешенные на кожаные шнурки, были извлечены за эти самые шнурки на белый свет. Один кристалл Михо нацепил на шею себе. Другой – после недолгих размышлений – протянул парню, рассудив, что недопонимание с ним чревато более негативными последствиями.

* * *

      – И что ты там нарыл? Что принёс? Ну всё, сейчас надену и буду такой же красивый, как и ты. Славка, как, идёт мне? – повернулся Ярик к сестре, нацепив какой-то протянутый ему учеником мага прозрачный кристалл на шнурке. И услышал за спиной:

      – Ты меня понимаешь?

      – Вот нифига себе! – обернулся он, чуть не подпрыгнув от неожиданности. – Конечно понимаю! Славка, прикинь, я его понимаю! Это что, реально магическая штука?

      – Да, – чернявый парень, улыбнувшись, кивнул в ответ. – Это амулет-переводчик. Специально предназначен для переговоров с существами, говорящими на иных языках.

      – Ух ты! Круть! Слушай, существо, говорящее на ином языке, он что, будет теперь все мысли мои тебе пересылать?

      – Ни в коем случае. Чтобы мысль была передана, её нужно проговорить. Так настроен амулет.

      – Понятно. Но всё равно круто. А теперь объясняй давай, что за фигня тут произошла и кто ты вообще такой?

      – Ой, простите, я не подумал. Я Михо Лишек из рода Власеков.