Приключения Тома Сойера (адаптированный пересказ). Марк Твен

Читать онлайн.



Скачать книгу

ерунда могла сгодиться только на то, чтобы купить себе не больше пяти минут свободы. Пришлось рассовывать свои жалкие капиталы по карманам. Идея с подкупом других мальчиков не оправдала себя, и требовалась новая, более продуктивная. В эту мрачную минуту Тома вдруг осенило. Блестящая, гениальная мысль, настоящее вдохновение!

      Он взялся за кисть и не торопясь, основательно, принялся красить шершавые доски. Скоро из-за угла показался Бен Роджерс – острый на язык мальчишка, насмешек которого Том опасался не без оснований. Бен жевал большое яблоко и время от времени издавал протяжный, мелодичный свист, после чего переходил на низкие частоты и гудел, словно самый настоящий пароход, который и изображал весьма похоже.

      Подойдя поближе, Бен убавил ход и стал рядом с Томом, громко чавкая и очень серьезно, за капитана, отдавая самому себе команды.

      – Право руля! Задний ход! Эй, на берегу! Принимай швартов!

      Тот по-прежнему белил забор, не обращая на него никакого внимания. Уяснив, что завистливых взглядов приятеля ему не дождаться, Бен перешел в наступление.

      – Ага, попался!

      Ответа не последовало. Том, словно живописец, пристально, прищурив глаза, любовался своим последним мазком. Бен оторопело уставился на него, потом подошел и стал рядом с Томом. Яблоко у него в руке источало такой сладкий аромат, что Том поневоле проглотил слюну.

      – Что, Том, работать заставляют? – небрежно бросил Бен.

      Том резко обернулся в его сторону и подскочил, будто от неожиданности.

      – Фу, это ты, Бен, – облегченно протянул он. – Я и не заметил.

      – Слушай, я иду купаться, – деловито продолжал Бен. – Хочешь тоже пойти? Хотя, нет, конечно. Тебе придется работать.

      Том пристально посмотрел на Бена.

      – О какой работе ты говоришь?

      – Как, то есть? Это, по-твоему, не работа, что ли?

      Бен насмешливо кивнул в сторону забора. Том снова взялся за кисть.

      – Кому как, – невозмутимо ответил он. – Может, работа, а может, и нет. Я знаю одно: Тому Сойеру она нравится.

      – Чего? Ты хочешь сказать, что ты любишь белить заборы?

      Том равномерно задвигал кистью по шершавой доске.

      – А почему ты так удивляешься? Тебе что, каждый день достается белить забор, Бен?

      Дело приняло совсем другой оборот. Бен перестал жевать яблоко. Том осторожно водил кистью вверх-вниз, останавливаясь время от времени, чтобы отойти на пару шагов и полюбоваться результатом. Бен следил за каждым его движением, проявляя все большую заинтересованность.

      Прошло три минуты.

      – Слушай, Том, дай мне побелить немножко, – наконец выдавил Бен.

      Том задумался и в первый момент как будто готов был согласиться, но потом вдруг передумал.

      – Нет, Бен, ничего не получится, – помотал он головой. – Для тети Полли очень важно, чтобы забор был покрашен как следует. Понимаешь, если б это была та сторона, что выходит во двор, она бы слова не сказала. Но речь идет о фасаде. Он смотрит на улицу. Его