Песня умирающих китов. Георгий Беклемишев

Читать онлайн.
Название Песня умирающих китов
Автор произведения Георгий Беклемишев
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

янула одному из них планшет. – Поставьте подпись, после чего груз будет помещён на борт, в общем, как обычно.

      – Да-да, Люси, помним мы, помним, – проворчал один из мужчин. – Неужели нельзя обойтись без всей этой официальщины?

      – Нет! – решительно ответила Люси, добавив при этом: – Если пропадёт хоть один ящик, хоть одна банка тушёнки – все грабли полетят в меня! Так что поставь уже подпись, и я пойду.

      – Ладно-ладно, понял я, понял, – с грустной миной промолвил он, а затем взял блокнот и расписался, отдав после Люси. – Можешь быть спокойна, теперь, если что, все камни полетят в нас, да Фрэд?

      – Чего глазки подозрительно щуришь? – с таким же прищуром посмотрел на мужчину напарник, и спустя пару секунд тишины оба засмеялись в голос. – Даже не смей воровать тушёнку, мне хватило прошлого раза!

      – Люси, давай скажи парням, чтобы грузили всё! – прокричал Фрэд вслед уходящей женщине. – Я не хочу снова возвращаться в три ночи домой!

      Женщина обернулась и, ничего не ответив, продолжила свою дорогу. Мужчины же пошли к пирсу. Им обоим было уже за сорок, о чём хорошо говорила их внешность. Фрэд имел длинную густую бороду и выбритую под ноль голову. В силу возраста и частого употребления пива его живот немного выпячивал вперёд. Стоя у пирса, его напарник достал пачку сигарет, вынул одну и прикурил. Этого мужчину звали Норд. В отличие от Фрэда, он был довольно тощим и высоким. Сделав очередную затяжку, Норд поднёс руку с сигаретой к своему напарнику.

      – Знаешь, – начал Фрэд, после чего затянувшись и выдохнув дым, продолжил: – В детстве я даже не мог и представить, что, когда стану взрослым, перестану ходить по земле. Учёные постоянно говорили о приближающемся выбросе по всем каналам, но я считал это ерундой. И затем это случилось…

      – Мы были детьми. – Норд взял переданную ему сигарету, и, как только дым от выдоха развеялся, добавил: – Мы были глупы и наивны.

      – Я знаю… – Фрэд опустил глаза вниз, смотря на воду, бившуюся о пирс. – Теперь же моя дочь не может представить и поверить в то, что раньше существовала земная твердь.

      Норд ничего на это не ответил, а лишь посмотрел грустными глазами на коллегу. Тут и нечего было говорить, ведь они оба знали, что ничего тут не поделать. Мир меняется, и они не в силах его сохранить. Два работяги стояли у края пирса, курили одну сигарету на двоих и смотрели на уходящее за горизонт солнце. Холодный ветер обдувал их лица, напоминая о детстве. Докурив, мужчины пошли в сторону своего подводного аппарата, где уже стояла Люси в ожидании их.

      – Ну всё, груз помещён, можете отправляться.

      – Ну что, пошли, Норд, – махнув рукой, сказал Фрэд, и пошёл ко входу, перед этим улыбнувшись Люси на прощание.

      Войдя в свой рабочий аппарат, мужчины направились прямиком в гардеробную, где, сняв свои рабочие робы, они надели специальные скафандры. Завершив с этим делом, Норд направился в рубку, Фрэд же пошёл проверять груз, меж тем тихо утащив одну из банок тушёнки. Когда целостность груза была проверена, он так же зашёл в рубку, где уже сидел Норд, диагностирующий состояние их аппарата.

      – Фрэд, пожалуйста, скажи, что ты не спёр снова груз? – с подозрением спросил Норд, меж тем проверяя показатели.

      – Да как ты мог обо мне так подумать?! – возмутился тот, ударив кулаком о грудь.

      – Фрэ-э-эд? – Голос напарника стал, как у какого-нибудь агента национальной безопасности, выпытывающего у подозреваемого все его секреты.

      – Да спёр я одну банку консервов, чего такого то? – надувшись, раскололся Фрэд. – Будто этим буржуям не хватит!

      – Нам и так в прошлый раз влетело. Хочешь повторения? – Норд отвлёкся от дел и повернулся в сторону напарника воришки, сурово смотря прямо на него.

      – Ладно, понял я, не сердись. – Махнул рукой тот в ответ. – Пойду положу эту чёртову банку назад, а ты пока проверь компенсатор повышенного давления да баллоны с воздухом заодно тоже.

      Фрэд ушёл назад в трюм, куда собирался вернуть консервы. Совершил сей поступок он скорее не из-за тёмных побуждений, а из-за горечи и печали. После первого выброса часть планеты была сразу же полностью стёрта с лица земли. Ледники начали таять, поднимая уровень мирового океана. Земля уходила из-под ног людей, в итоге почти полностью исчезнув. Это стало причиной одной из важнейших проблем современного мира – продовольственного снабжения. Резкий дефицит обрёк многих людей на голодание, большинство привычных повседневных продуктов исчезло из жизни людей навсегда. В частности, мясо, которое осталось только в виде консервов. Лишь те, кто имел власть и деньги, могли его приобрести. И такой обычный рабочий человек, с не столь большой зарплатой, не в состоянии себе его позволить.

      – Ну что, положил назад? – задал Норд вопрос своему коллеге.

      – Да! – буркнул под нос Фрэд, после чего плюхнулся на кресло. – Ну что, проверил системы?

      – Всё, как обычно, в норме. Компенсаторы в штатном режиме, в момент погружения будут задействованы, правда кислорода немного, но на эту вылазку хватит сполна. Надо будет утром пополнить запас.

      – Хорошо,