Название | Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы |
---|---|
Автор произведения | Кэролайн Кин |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-116399-0 |
– Так, проверим камеру, я хочу сфотографировать вас, стоящими здесь, когда мы будем проезжать водопад. Быстрее, Нэнси, встань между Бесс и Джордж.
Я повиновалась, хотя и не была сосредоточена на пейзаже. Я не тот человек, которого легко напугать, но Скотта я действительно на секунду испугалась. Глубина гнева в его глазах была ужасающей. Может, у него есть темное, криминальное прошлое? Я спрашивала Бекку об этом после инцидента в Кетчикане и она заверила меня, что он ветеран индустрии, которого рекомендовал сам капитан Питерсон. Этого было достаточно, чтобы вычеркнуть Скотта из списка подозреваемых. И все-таки может быть, пришло время проверить его?
Я хотела поговорить об этом с обеими подругами. Как бы то ни было, лучшее, на что я могла надеяться, это поговорить с одной из них. Когда мы возвращались на свои места, я ткнула Бесс в плечо.
– Эта поездка на поезде действительно романтична, не так ли? – спросила я многозначительно. – Особенно приятно, что вы с Аланом наслаждаетесь ею вместе.
Бесс поняла намек.
– Если подумать, здесь слишком многолюдно, чтобы назвать это место романтичным.
Она взяла Алана под руку и с улыбкой посмотрела на него.
– Может, найдем другой вагон и сфотографируемся там? Только ты и я?
– Конечно, Бесс. Твое желание для меня закон!
Вскоре они уже направлялись к двери в хвостовую часть поезда. Я схватила Джордж и потащила в противоположном направлении, остановившись, лишь когда мы добрались до пустых мест в паре вагонов от нас.
– Отлично сделано! – сказала Джордж. – Это даже хорошо, что Алан такой невежа. Он явно не понимает, что мы пытаемся порою избавиться от него.
– Да. – Я дважды огляделась, чтобы убедиться в отсутствии подслушивающих пассажиров. Это место казалось довольно безопасным. Нашими ближайшими соседями были пожилые люди, мирно дремавшие на своих местах в нескольких рядах от нас. А несколько членов большой рыжей семьи столпились у окон в передней части вагона, но лязгающие и пыхтящие звуки поезда заглушали их разговор.
– Послушай, – сказала я Джордж, – кое-что случилось прямо перед тем, как ты нашла меня…
И я рассказала ей об инциденте со Скоттом. Джордж удивилась:
– Береговая экскурсия и Скотт? – спросила она. – Ты правда думаешь, что он может что-то скрывать?
– Не знаю, – я вздохнула, откинувшись на спинку сиденья и уставилась в окно на нависающие горы. – Но он явно злился на того, с кем разговаривал по телефону. Что, если это как-то связано с ограблением?
– А если это не так? – возразила Джордж. – Ты сказала, он упомянул, что чинил что-то до того, как попал в Анкоридж. Это следующая остановка корабля, помнишь? Возможно, он просто занимается своим делом: организовывает автобусы, чтобы отвезти нас с корабля в город или что-то подобное?..
– Может и так. – Я вспомнила тот момент, когда он сделал шаг ко мне. – Но если бы ты видела его лицо, когда он понял, что я его слышала…
– Ладно, пусть так, – Джордж наклонилась,