Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек

Читать онлайн.
Название Похождения бравого солдата Швейка
Автор произведения Ярослав Гашек
Жанр Юмористическая проза
Серия 100 великих романов
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 1922
isbn 978-5-4444-8773-0



Скачать книгу

в его послужной список, в графу «Повышения по службе», были занесены следующие полные трагизма слова: «Сожран собственными псами».

      Узнав позднее об этом трагическом происшествии, Швейк сказал:

      – Трудно сказать, удастся ли собрать его кости, когда ему придется предстать на Страшном суде.

      Глава VII

      Швейк идет на войну

      В то время, когда галицийские леса, простирающиеся вдоль реки Раб, видели бегущие через эту реку австрийские войска, в то время, когда на юге, в Сербии, австрийским дивизиям, одной за другой, всыпали по первое число (что они уже давно заслужили), австрийское военное министерство вспомнило о Швейке, надеясь, что он поможет монархии расхлебывать кашу.

      Когда Швейку принесли повестку о том, что через неделю он должен явиться на Стршелецкий остров для медицинского освидетельствования, лежал в постели: у него опять начался приступ ревматизма. Пани Мюллерова варила ему на кухне кофе.

      – Пани Мюллерова, – послышался из соседней комнаты тихий голос Швейка, – пани Мюллерова, подойдите ко мне на минуточку.

      Служанка подошла к постели, и Швейк тем же тихим голосом произнес:

      – Присядьте, пани Мюллерова.

      Его голос звучал таинственно и торжественно. Когда пани Мюллерова села, Швейк, приподнявшись на постели, провозгласил:

      – Я иду на войну.

      – Матерь Божья! – воскликнула пани Мюллерова. – Что вы там будете делать?

      – Сражаться, – гробовым голосом ответил Швейк. – У Австрии дела очень плохи. Сверху лезут на Краков, а снизу – на Венгрию. Всыпали нам и в хвост и в гриву, куда ни погляди. Ввиду всего этого меня призывают на войну. Еще вчера я читал вам в газете, что «дорогую родину заволокли тучи».

      – Но ведь вы не можете пошевельнуться!

      – Неважно, пани Мюллерова, я поеду на войну в коляске. Знаете кондитера за углом? У него есть такая коляска. Несколько лет тому назад он возил в ней подышать свежим воздухом своего хромого хрыча-дедушку. Вы, пани Мюллерова, отвезете меня в этой коляске на военную службу.

      Пани Мюллерова заплакала.

      – Не сбегать ли мне, сударь, за доктором?

      – Никуда не ходите, пани Мюллерова. Я вполне пригоден для пушечного мяса, вот только ноги… Но когда с Австрией дело дрянь, каждый калека должен быть на своем посту. Продолжайте спокойно варить кофе.

      И в то время как пани Мюллерова, заплаканная и растроганная, процеживала кофе, бравый солдат Швейк пел, лежа в кровати:

      Виндишгрец и прочие паны генералы

      Утром спозаранку войну начинали.

      Гоп, гоп, гоп!

      Войну начинали, к господу взывали:

      «Помоги, Христос, нам с матерью пречистой!»

      Гоп, гоп, гоп!

      Испуганная пани Мюллерова под впечатлением жуткой боевой песни забыла про кофе и, трясясь всем телом, прислушивалась, как бравый солдат Швейк продолжал петь на своей кровати:

      С матерью пречистой. Вон – четыре моста.

      Выставляй,