Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. Марк Твен

Читать онлайн.
Название Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Автор произведения Марк Твен
Жанр Историческая фантастика
Серия
Издательство Историческая фантастика
Год выпуска 1889
isbn 978-5-699-17165-1, 5-04-003906-9,5-699-17165-7



Скачать книгу

type="note" target="_blank" rel="nofollow" href="#n_9">[9] – спросил я, указав рукой на город.

      – Камелот,[10] – сказал он.

      Моему незнакомцу, видимо, очень хотелось спать. Он сам несколько раз ловил себя на том, что клюет носом, и наконец, улыбнувшись своей трогательной старомодной улыбкой, сказал:

      – Я больше не в силах рассказывать. Идемте ко мне, у меня все записано; я дам вам свои записи – если хотите, можете прочесть их.

      Когда мы вошли к нему в комнату, он проговорил:

      – Вначале я вел дневник, а потом много лет спустя переработал его в книгу. О, как давно это было!

      Он вручил мне рукопись и указал место, с которого я должен был начать чтение.

      – Начните отсюда, – все, что случилось прежде, я вам уже рассказал.

      Он совсем засыпал. Направляясь к двери, я услышал, как он сонно пробормотал:

      – Доброй ночи, прекрасный сэр.

      Я сел у камина и принялся разглядывать свое сокровище. Первая и большая часть записей была сделана на пергаменте, пожелтевшем от времени. Я тщательно изучил один листок и убедился, что это палимпсест.[11] Из-под неразборчивых древних строк, написанных историком-янки, выступали следы других строк, еще менее разборчивых и еще более древних, – латинские слова и фразы, вероятно, отрывки древних монашеских сказаний. Я перелистал рукопись до места, указанного мне незнакомцем, и стал читать…

      Вот что я прочел:

      Повесть

      О пропавшей стране

      Глава I

      – Камелот… Камелот… – говорил я себе. – Нет, никогда не слыхал я такого названия. Вероятно, так называется сумасшедший дом.

      Местность вокруг нас, спокойная и мирная, была прелестна, как мечта, и совершенно пустынна. Воздух был полон аромата цветов, жужжания насекомых, пения птиц, но нигде не было видно ни людей, ни повозок. Дорога, по которой мы двигались, была, в сущности, узкой извилистой тропкой с отпечатками копыт и кое-где по бокам со следами колес на примятой траве – колес с ободьями шириной в ладонь.

      Внезапно мы повстречали хорошенькую девочку лет десяти, с золотыми волосами, струившимися по плечам. На голове у нее был венок из огненно-красных маков. Приятно было на нее поглядеть, так шел ей этот венок. Она брела не торопясь, и на невинном ее личике отражалось спокойствие души. Мой спутник не обратил на нее никакого внимания, наверное, даже не заметил ее. А она? Она нисколько не удивилась его фантастическому наряду, словно ежедневно встречала людей в латах. Она прошла мимо него так же равнодушно, как прошла бы мимо коровы. Но что стало с ней, когда она увидела меня! Она подняла руки и окаменела от удивления, рот ее раскрылся, глаза испуганно расширились; вся она была воплощением любопытства, смешанного со страхом. Так она и стояла, глядя на меня, словно прикованная, пока мы не скрылись за поворотом лесной дороги. И я никак не мог понять, почему ее поразил я, а не мой спутник. И почему именно меня она считала необычайным зрелищем, а не себя, и почему



<p>10</p>

Камелот — по романам Круглого Стола, одна из резиденций короля Артура.

<p>11</p>

Палимпсест — так называются древние рукописи на пергаменте, первоначальный текст которых был стерт и заменен новым, с целью экономии дорогостоящего материала для письма (пергамент изготовлялся из кожи).