Мужской гарем. Людмила Милевская

Читать онлайн.
Название Мужской гарем
Автор произведения Людмила Милевская
Жанр Иронические детективы
Серия Далила Самсонова
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2004
isbn 5-699-05793-5



Скачать книгу

Женьки. От родственников, друзей и соседей русский мальчик сначала узнал, что он Джеймс Бонд – агент 007 английской разведки, а уж потом (значительно позже) познакомился с литературным героем Флеминга. Тут уж Евгений сознательно подражал весьма пародийному персонажу. Однако вырос он настоящим мужчиной, а оптимизмом даже превзошел свой прототип, несмотря на то, что рано стал сиротой.

      – Бонд! – воскликнул Евгений и после многозначительной паузы гордо добавил:

      – Джеймс Бонд!

      – Ты не Бонд! Ты свинья! – разъярилась Далила.

      И тут же получила невозмутимый ответ – Евгений никогда не лез за словом в карман.

      – Да ладно, – сказал он со смешком. – Бонд что, лишен возможности быть свиньей? Одно другому совсем не мешает.

      Это он зря. Она взвилась и понесла, как говорится, по кочкам:

      – Конечно, одно другому совсем не мешает! У тебя даже помогает, бессовестный ты лоботряс! Как ты мог пропасть на неделю? Почему не приходишь и не звонишь? Почему телефоны твои не отвечают? Чем ты вообще занимаешься? Впрочем, известно чем: ты плюешь на меня! Свинья ты! Свинья!

      – А в чем дело? – искренне удивился Евгений.

      Таких разносов он давно уже не получал: с тех пор, как перестал писать в штанишки.

      – В чем дело? – взвыла Далила. – Он еще спрашивает! У тетки душа не на месте, а ему хоть бы хны! Ирод! Три ночи не сплю! В милицию собралась звонить! В больницы! Черт возьми, в морги!

      Он сник:

      – Я ж не знал.

      – Что ты не знал? Что я за тебя переживаю? Мой номер не мог набрать? Поленился два слова тетке сказать? Жив, здоров – и все!

      – Да я не звонил только пять дней.

      – Семь! И не «только», а «целых»! Целых семь дней!

      – Ну, семь, – нехотя согласился Евгений и сердито добавил:

      – Знал бы, какой шум поднимется из-за пустяка, и сейчас не позвонил бы.

      – Из-за пустяка?

      Далила хотела снова наброситься на него, но вдруг осознала, что перегнула палку. Явно лишку ему задала. По его разумению, о девице она не подозревает, значит, мотива кричать не имеет – так и не надо кричать.

      – Ладно, проехали, – вздохнула она и призналась (себе в оправдание):

      – Плохие сны «задолбали». Вся на нервах, а тут еще ты не звонишь. Уже нафантазировала себе черт-те чего. И женила тебя, и хоронила, что для меня одно и то же.

      Евгений ее успокоил:

      – У меня все в порядке. Я пока холост, жив и сижу в кафе. А ты?

      – Я замужем и, несмотря на это, тоже жива, – усмехнулась Далила.

      – А где ты сейчас?

      – На работе, – соврала она.

      Не говорить же ему, что на перекрестке застряла напротив метро «Просвещение» – его метро. Учитывая, что живет и работает она в центре, нелегко объяснить, как ее занесло на окраину города. Женька еще подумает, что тетка за ним шпионит. Вот уж чего не хотелось бы.

      – На работе? – Он как-то подозрительно хмыкнул и попросил:

      – Нам бы поговорить.

      – Прямо сейчас? – удивилась она.

      – А