Хитрый, как лис. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Хитрый, как лис
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1948
isbn 5-04-000366-8



Скачать книгу

другим… Не обманывай меня.

      – Я убежала со службы в женских войсках ВВС. Они искали меня. У меня болел отец. За ним некому было смотреть. И я дезертировала. Потом упала бомба.

      – Хорошо, хорошо, – нетерпеливо сказал Эллис. – Я ничего не хочу слышать про несчастья других. Я сам достаточно несчастлив. Ты воровка, ведь так?

      Шатаясь, девушка медленно, спокойно встала.

      – Я ухожу, – твердо сказала она. Губы ее дрожали. – Можете называть меня, как хотите.

      В дверь постучали. Эллис толкнул девушку в угол и чуть приоткрыл дверь. В дверях стояла миссис Уиллер.

      – Добрый вечер, – сказала она и улыбнулась.

      – В чем дело? – раздраженно спросил он.

      – Вы видели вечернюю газету?

      Он покачал головой.

      – Тогда прочитайте.

      Эллис прочитал небольшой абзац. Сердце тревожно забилось: «Что же теперь будет?»

      Там было всего несколько строк, но и их хватало с избытком. Описание девушки и его самого было достаточно подробным. Они даже привели его имя. Полиция просила информацию, которая поможет им арестовать его за грабеж.

      Он молча вернул газету.

      – Ну и что? – спросил он. – Почему меня это должно интересовать?

      – Это, возможно, вы? – Миссис Уиллер указала на описание. – Разве нет?

      – Лучше осторожнее выбирайте слова, – сказал он. – У вас могут быть неприятности из-за подобных ошибок.

      – Она здесь, не так ли? Я слышала два голоса, – ухмыльнулась миссис Уиллер. – Ну, это будет стоить семь фунтов. Это то, что она украла, да? Давайте мне деньги и убирайтесь! Я буду молчать.

      – Хорошо! – рявкнул Эллис, потом распахнул дверь. – Вы считаете себя умной, да? Она здесь, смотрите на нее. Вот она – воровка!

      Миссис Уиллер с улыбкой взглянула на девушку и уставилась прямо на него.

      – Не очень-то красива, а? Но вам она подходит, вы тоже не из красавцев. Ну ладно, гоните деньги и убирайтесь. Я не хочу иметь в доме подобных типов.

      Девушка посмотрела на Эллиса, ища у него защиты.

      – Дай деньги, – сказал он ей, – и убирайся. Все деньги. Она имеет право выгнать тебя.

      – И вас тоже, молодой человек, – поспешно сказала миссис Уиллер.

      Холодный дикий гнев охватил Эллиса. Он увидел, как Грейс Кларк открыла свою сумочку, и ненависть к старухе переполнила его. Он схватил голубую вазу, стоявшую на камине, и повернулся. Миссис Уиллер считала деньги. Она подняла голову и удивленно посмотрела на него. Но он опустил вазу на ее голову раньше, чем она успела закричать. Ваза разбилась вдребезги. Женщина рухнула на пол с окровавленной головой.

      Эллис долго смотрел на нее. Потом кинулся к двери и схватил девушку за руку.

      – Не оставляйте ее так, – безжизненно произнесла девушка, в ужасе глядя на старуху. – Вы ее…

      Эллис обернулся. Движение на улице привлекло его внимание. Из кафе с газетой в руках вышла девушка. Она только что обслуживала его в кафе. Рядом с ней шел полицейский. Девушка указывала на его дом, и лицо ее горело от возбуждения. Даже полицейский выглядел взволнованным.

      Эллис подхватил