Название | Бессердечно влюбленный |
---|---|
Автор произведения | Маргарита Ардо |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Из жизни переводчиков |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
– Доброе утро, Полина, ты чего-то хотела? – спросила я.
– Да… То есть, нет. А Михаил уже пришёл?
– Нет, он улетел в Москву.
Полина изобразила улыбку:
– Ах, тогда ясно! Кот из дома, мыши в пляс?
– Где мыши, какие мыши? – удивилась я. – Не знаю. У нас мышей нет, всех вывели.
Она скрылась. Через пять минут появилась в дверях Ольга Петрова, начальник отдела по обслуживанию клиентов.
– Михаил уехал, собрания не будет? – спросила она, разглядывая меня поражённо.
– Будет. По видеосвязи.
Следующими на очереди была бухгалтерия, затем девочки из кадров. Они хоть притворяться не стали, что просто пришли на меня посмотреть.
– Ты выглядишь сегодня потрясающе, Вика! Но Михаил не одобрит.
– Красота требует жертв, – ответила я со вздохом.
К девяти утра я убедилась, что эффект неожиданности был потрясающим по величине и размаху. Жаль только не для того, кому предназначался. Если только Полина по телефону не настучит, но это не то…
Начальники отделов заняли свои места вокруг овального стола переговоров в просторном кабинете Михаила, поглядывая на меня непонимающе. Я включила большой экран на стене с пульта, и через пару секунд мы узрели пунктуального удава. Вот если бы ему настроить режим «чувства вкл.», такой бы красавец получился! А так – железяка железякой.
Он начал:
– Прежде чем вы начнёте отчитываться о результатах недели, я хочу, чтобы Виктория зачитала вам письмо от французских партнёров. Оно лежит на столе, Викто… – Я встала за письмом, а биг-босс запнулся.
В кабинете стало тихо. Можно было бы услышать, как муха пролетит, если б ей занеможилось проснуться. Но та спала, и слышен был лишь забитый насморком нос Сергея Николаевича. Михаил ещё молчал.
И я почувствовала в груди радостные попрыгушки. Пытаясь не улыбаться, взяла распечатанное письмо и обернулась к экрану. На увеличенном на экране лице удава прекрасно читалось: «Ты кто такая? Где моя мышь?!» Я кивнула Михаилу и, не садясь, начала читать, переводя с листа:
– Уважаемые партнёры, благодарим вас за предложение и сотрудничество…
Где-то на третьей фразе Михаил кашлянул. Я взглянула на него и продолжила переводить. Затем села. Он уже взял себя в руки и повёл собрание в стиле парового катка. Но едва начальники, получив регулярную порцию пинков, разошлись, Михаил позвонил мне на мобильный.
– В чём дело, Виктория? – жёстко спросил