Что скрывалось за фиговым листком. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Что скрывалось за фиговым листком
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия Детективное агентство Парнэлла
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1981
isbn 5-85585-825-1



Скачать книгу

найти Хэнка Смита.

      Вечер был жарким и душным. Уэст-авеню с обеих сторон была окаймлена маленькими полуразвалившимися домиками. Цветные их обитатели сидели на верандах, ребятишки играли прямо на улице. Я остановил свою машину на углу и промаршировал под любопытными взглядами к обветшалому бунгало на правой стороне.

      В качалке сидела огромная, толстая женщина, уставившись глазами в одну точку. У нее на голове был сооружен тюрбан из ярко-красного платка, одета она была в цветастое платье, полинявшее от многочисленных стирок. Ее маленькие черные глазки переместились на меня, когда я вышел из машины, толчком открыл калитку и пошел к веранде. Я не сомневался, что глаза всех людей, сидящих на других верандах, смотрят на меня.

      – Миссис Смит? – спросил я, остановившись перед ней. Теперь я мог определить, что ей было около пятидесяти. Ее широкая черная физиономия имела то решительное выражение, которое характерно для женщины, старающейся жить не хуже других, не жаловаться и примириться с тем фактом, что все остальное – неосуществимая мечта.

      Она слегка наклонила голову:

      – Да, это я.

      – Мистер Смит дома?

      – Зачем вам мой муж? Если вы что-то продаете, можете нас не беспокоить. Деньгами распоряжаюсь я, у меня нет лишних, чтобы тратить их на какую-то ерунду.

      В проеме двери появился высокий широкоплечий негр. На нем были чистая белая рубашка и джинсы. Его коротко подстриженные курчавые волосы во многих местах были тронуты сединой. Налитые кровью черные глаза смотрели внимательно, но, когда широкие губы раздвинулись в улыбке, обнажив белые зубы, его физиономия стала необычайно дружелюбной.

      – Что вы хотите, мистер? – спросил он низким, очень приятным голосом.

      – Мистер Смит?

      – Правильно… это я.

      – Мистер Смит, надеюсь, я вас не очень сильно оторву от дел. Чик Барни сказал, что вы, возможно, обрадуетесь моему визиту.

      Его улыбка стала широкой.

      – Мистер Барни замечательный человек. Конечно, я всегда счастлив встретиться с его друзьями.

      Он шагнул вперед и протянул руку, которую я с удовольствием пожал.

      – Дирк Уоллес, – представился я. – Работаю у полковника Парнэлла.

      Он снова улыбнулся:

      – Другой великий человек. Входите же, мистер Уоллес. Наши соседи излишне любопытны. Давайте выпьем.

      – Хэнк! – резким голосом крикнула супруга. – Осторожнее с выпивкой.

      – Успокойся, Ханна, – сказал он, ласково ей улыбаясь. – Немного виски не повредит хорошим друзьям.

      Он провел меня в небольшую комнатку. И там мебель была самая простая, но достаточно удобная: два кресла, стол и три стула с прямыми спинками.

      – Садитесь, мистер Уоллес. – Смит указал на одно из кресел. – Что вы скажете в отношении скотча?

      – Что ж, прекрасно.

      Пока он отсутствовал, я осмотрелся. На стене висели его портрет в солдатской форме, свадебная фотография и портреты двух забавных детишек. Смит вернулся с двумя стаканами,