Квалификация для некроманта. Дарья Сорокина

Читать онлайн.
Название Квалификация для некроманта
Автор произведения Дарья Сорокина
Жанр Книги про волшебников
Серия Волшебная академия (АСТ)
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-114184-4



Скачать книгу

приводили в движение заряженные парнем кристаллы.

      Натт удивилась, что такой талантливый инженер прозябает в конюшне портового городка, но задавать вопросы не стала. Не все могли позволить себе рекомендательное письмо для поступления в академию. А зачастую детей не отправляли на учебу, чтобы семья не лишилась пары рабочих рук в хозяйстве. А уж если это маг с хорошим потенциалом! Зачем ждать шесть лет? Энергетические накопители заряжать он сможет с раннего детства. К сожалению, не имея диплома, такие молодые люди едва ли могли получить ответственную должность, а оставаться батарейкой до конца жизни не хотел никто.

      – Ты сам построил это? – только и успела спросить Натт, когда следующая порция снега угодила в лицо.

      – Подсмотрел и собрал свой. Нравится? – Сквозь защитные очки девушка видела самодовольное лицо изобретателя.

      – Не очень. Я как-то больше по лошадям, – призналась она и спряталась за чужую спину, когда снегоход занесло и парочку накрыло белой волной.

      Водитель справился с управлением и вернулся на тракт, где на горизонте уже маячил фургончик.

      – Нагнали! – Парень стукнул по кристаллу сбоку, и они рванули наперерез.

      Лошади вздыбились, едва снегоход обогнал их и преградил дорогу, а сидящий внутри крытой повозки мужчина кувыркнулся назад.

      – Ну, красавица, теперь поцелуй. – Юноша снял защитные очки и подставил красную от холода и ветра щеку, а когда Натт, закатив глаза, подалась вперед, ловко развернулся и быстро чмокнул ее в губы.

      – Попалась!

      – Твоя плата только что уменьшилась вдвое!

      – Ничего страшного, я все равно не хотел брать с тебя денег, – подмигнул парень и помог слезть. – Удачи, красавица, и спасибо за поездку.

      Мёрке благодарным взглядом проводила своего спасителя, который поднимал за собой вихри белого снега.

      – О-бал-деть! Кого я вижу! Натт Мёрке? – выдохнул Кренес Льонт, потирая ушибленный локоть. Он быстро успокоил разволновавшихся лошадей магией и смотрел на бывшую студентку с высоты фургончика.

      Выглядел мужчина забавно. Небритый и заросший, в парке с меховой оторочкой, он напоминал дикаря с севера.

      – Привет, Кренес! До Сорплата не подбросишь? – как ни в чем не бывало спросила Натт, радуясь встрече с бывшим ментором.

      – Конечно, как только расскажешь, что у тебя с волосами и куда делась твоя тьма.

      Заклинательница нахмурилась, подцепила пальцами прядь, поднесла к глазам и удивленно выдохнула.

      Каждый волосок мерцал мягким оранжевым светом, точно горел изнутри. С руками тоже что-то произошло: бледная кожа излучала неестественное сияние, словно Натт натерла ее флуоресцентной краской.

      – С зимнего карнавала сбежала? А тот паренек на снегоходе – дружок твой?

      – Я не… – Девушка все еще разглядывала себя.

      Почему работники конюшни не обратили внимания? Или обратили, а красавицей называли именно поэтому? И хоть бы один сказал о свечении!

      – Чего замерла? Залезай, пока мне фургон не замело. –