Обитатели миража. Абрахам Меррит

Читать онлайн.
Название Обитатели миража
Автор произведения Абрахам Меррит
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1932
isbn



Скачать книгу

тайное имя, известное только нам двоим. Он назвал меня Дегатага – «стоящий так близко, что двое становятся одним».

      Мой единственный дар, кроме силы, необычная способность к языкам. Вскоре я говорил на чероки, будто был рожден в этом племени. Годы в колледже были самыми счастливыми в моей жизни. Потом Америка вступила в войну. Мы вместе оставили Дартмут, побывали в тренировочном лагере и на одном и том же транспорте отплыли во Францию.

      И вот, сидя под медленно светлеющим аляскинским небом, я вспоминал прошлое… смерть моей матери в день перемирия… мое возвращение в Нью-Йорк в откровенно враждебный дом… жизнь в клане Джима… окончание горного факультета… мои путешествия по Азии… второе возвращение в Америку и поиски Джима… и эта наша экспедиция в Аляску, скорее из чувства дружбы и любви к диким местам, чем в поисках золота, за которым мы якобы отправились.

      Много времени прошло после войны… и лучшими все же были два последних месяца. Мы вышли из Нома по дрожащей тундре, прошли до Койукука, а оттуда к этому маленькому лагерю где-то между верховьями Койукука и Чаландара у подножия неисследованного хребта Эндикотта.

      Долгий путь… и у меня было такое чувство, будто только здесь и начинается моя жизнь.

      Сквозь ветви пробился луч восходящего солнца. Джим сел, посмотрел на меня и улыбнулся.

      – Не очень хорошо спалось после концерта, а?

      – А что ты сказал своим предкам? Они тебе дали поспать.

      Он ответил беззаботно, слишком беззаботно: «О, они успокоились». – Лицо и глаза его были лишены выражения. Он закрыл от меня свой мозг. Предки не успокоились. Он не спал, когда я считал его спящим. Я принял быстрое решение. Мы пойдем на юг, как и собирались. Я дойду с ним до полярного круга. И найду какой-нибудь предлог оставить его там.

      Я сказал: «Мы не пойдем на север. Я передумал».

      – Да? А почему?

      – Объясню после завтрака, – ответил я: я не так быстро придумываю отговорки. – Разожги костер, Джим. Я пойду к ручью за водой.

      – Дегатага!

      Я вздрогнул. Лишь в редкие моменты симпатии или в опасности использовал он мое тайное имя.

      – Дегатага, ты пойдешь на север! Ты пойдешь, даже если мне придется идти впереди тебя, чтобы ты шел за мной… – Он перешел на чероки. – Это спасет твой дух, Дегатага. Пойдем вместе, как кровные братья? Или ты поползешь за мной, как дрожащий пес по пятам охотника?

      Кровь ударила мне в голову, я протянул к нему руки. Он отступил и рассмеялся.

      – Так-то лучше, Лейф.

      Гнев тут же покинул меня, руки опустились.

      – Ладно, Тсантаву. Мы идем на север. Но не из-за себя я сказал, что передумал.

      – Я это хорошо знаю!

      Он занялся костром. Я пошел за водой. Мы приготовили крепкий черный чай и съели то, что оставалось от коричневого аиста, которого называют аляскинским индюком и которого мы подстрелили накануне. Когда мы кончили, я заговорил.

      2. КОЛЬЦО КРАКЕНА

      Три года назад,