Лик в бездне. Абрахам Меррит

Читать онлайн.
Название Лик в бездне
Автор произведения Абрахам Меррит
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 1931
isbn



Скачать книгу

произошло ли изменение полюсов внезапно или постепенно. Но оно произошло, и не менее миллиона лет назад. И если рассказ Суарры правдив, значит происхождение человека теряется в невероятной древности.

      И все же… это возможно… существует много загадок… легенд об утраченных землях и забытых цивилизациях, которые на чем-то должны основываться… земля Му, Атлантида, неведомая раса, правившая Азией из Гоби, когда там была не сухая пустыня, а зеленый рай… да, возможно. Но чтобы они победили смерть? Нет! В это он не поверит.

      Он заговорил с раздражением, рожденным сомнением:

      – Если твой народ так мудр, почему он не правит миром?

      – А зачем ему это? – в свою очередь спросила она. – Если бы они это сделали, то превратили бы весь мир в подобие Ю-Атланчи – как наш мир сегодня повторяет древнюю Ю-Атланчи. Их теперь очень немного. Разве я не сказала, что когда закрылись Двери Смерти, одновременно закрылись и Двери Жизни? Правда, всегда находились смельчаки, рисковавшие открыть эти двери – среди них мои отец и мать. Но их так мало, так мало! Нет, у них нет никакой причины переходить барьер. Все, что им нужно, все, чего они хотят, тут.

      – Есть и еще одна причина. Они победили сон. Во сне они создают свой мир, и в нем они живут; если хотят, проживают жизнь за жизнью. В своих снах они создают один мир за другим – и каждый для них так же реален, как этот для тебя. И вот – проходят года, а они живут во сне. Зачем им уходить во внешний мир, если они здесь могут создавать мириады миров по своей воле?

      – Суарра, – неожиданно спросил он, – а почему ты хочешь спасти меня?

      – Потому что, – медленно прошептала она, – потому что ты заставляешь меня чувствовать то, что я никогда не чувствовала. Потому что ты делаешь меня счастливой – потому что делаешь меня печальной! Я хочу быть рядом с тобой. Когда ты уйдешь, мир потемнеет…

      – Суарра! – воскликнул он и привлек ее к себе. Она не сопротивлялась. Губы их соединились.

      – Я вернусь, – прошептал он. – Я вернусь, Суарра.

      – Возвращайся! – Ее мягкие руки теснее обхватили его шею. – Возвращайся ко мне, Грейдон!

      Она оттолкнула его от себя, вскочила на ноги.

      – Нет! Нет! Нет, Грейдон, я ослабла! Нет, для тебя здесь смерть!

      – Клянусь Богом, – ответил он, – я вернусь к тебе!

      Она дрожала; наклонилась, прижалась к его губам губами, выскользнула из его рук и побежала к серебряной палатке. На мгновение остановилась – протянула к нему тоскующие руки; исчезла в палатке. Издалека, казалось, донесся ее голос:

      – Вернись! Вернись ко мне!

      6. ЛИК В БЕЗДНЕ

      Белые пески пустоши потускнели в первых лучах рассвета. С вершин дул холодный ветер. Грейдон подошел к своим троим спутникам и отдернул одеяла. Дышат нормально, как будто спокойно спят, ранки затянулись. И все же они похожи на мертвых, синевато-серые, бледные, как пески, над которыми занимался рассвет. Грейдон вздрогнул, но не от холода.

      Он взял пистолет Сомса, убедился, что