Возвращение мага. Павел Матисов

Читать онлайн.
Название Возвращение мага
Автор произведения Павел Матисов
Жанр Героическая фантастика
Серия Фэнтези-магия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-115306-9



Скачать книгу

устроились на облучке, я же имела честь ехать внутри кареты, напротив хозяина. Эйлерт немного поспрашивал меня про местных, с кем он успел пообщаться. Затем я пересказала то немногое, что мне удалось выведать.

      – Извините, милорд. Милетт под эту роль подходит куда лучше меня…

      – По-моему, будет смотреться странно, если я буду таскаться в гости исключительно с мужиками в своей свите.

      – Если кто-то позволит себе ненадлежащие мысли, господин, вы можете вызвать глупца на дуэль и превратить в свинью.

      – Оп-пачки! Игния, неужто это такая шутка с твоей стороны?

      – Нет, я ничего такого не имела в виду…

      – Ха! Я уж думал, у тебя отсутствует чувство юмора как таковое.

      – Я – ваша помощница, милорд. Мне не пристало дурачиться и вести себе неподобающе.

      – Авель вас что, даже за шутки наказывал? Знаешь, болтать с ледяным истуканом тоже приятного мало.

      – Постараюсь исправиться, господин.

      – Исправляйся, – кивнул Эйлерт, отвернув голову к окну.

      Некоторое время мы ехали молча. Лошадей в темноте не гнали. Хоть милорд и предлагал повесить светляк перед каретой, возница переживал, что животные будут нервничать из-за магии.

      Вдруг Эйлерт резко приблизился к моему лицу, так что на мгновение у меня промелькнули закономерные мысли, а сердце екнуло, однако милорд стукнул в переднюю стенку, за которой сидел кучер и прикрикнул:

      – Остановите!

      – Что случилось, милорд? – обеспокоенно спросила я.

      – Оставайся внутри.

      Барин покинул карету, скрывшись в ночном полумраке, разгоняемом двумя красными лунами на небосводе.

      – Господин, подать горшок? – спросил возничий участливо.

      – Себе на голову его надень, балбес, – в раздражении бросил Эйлерт.

      – П-простите… – услышала я испуганные извинения кучера.

      – Милорд, куда вы?! Постойте! – донесся до меня голос Гастена.

      Я в напряжении ожидала в карете, сжав тонкий стилет, который прятала в юбке. При желании в форме служанки можно было спрятать целый арсенал для десятка бойцов, поэтому скромный кинжал совсем не мешал. Издалека донеслись какие-то хлопки и крики, но они быстро стихли. Вскоре вернулись милорд с Гастеном, и я вздохнула спокойно.

      – Ты что, идиот, серьезно напялил его себе на голову?! – послышался веселый голос господина.

      – Но… я… простите, ваше благородие…

      Я представила кучера с ночным горшком на голове и против воли хихикнула. Внутрь забрался хозяин и скомандовал трогать в путь. Карета двинулась дальше по дороге.

      – В подлеске обитала группа рабов в ошейниках, – пояснил Эйлерт. – С оружием и конями. Я подумал, что это типичные разбойники, но они назвались слугами Бокеноччи. Вроде не врали, да и Гастен узнал парочку. Но все равно это странно.

      – Я слышала истории, что некоторые эрлы промышляют разбоем рядом со своей территорией, создавая отряды из рабов. Доказать это сложно, они не оставляют свидетелей. Может быть, они следят