Название | Лера Шлиман. Когда разбиваются души… |
---|---|
Автор произведения | Анна Стоун |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449688477 |
ISBN 978-5-4496-8847-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Плохое предчувствие
Улыбнувшись, Лера с обожанием посмотрела на младшего брата. Он был сейчас такой смешной. Девочка знала, что раньше он никогда не занимался работой по дому. Потому собирать яблоки ему было скучно. Это веселило Леру.
– Давай, Влад! Яблоки к тебе в ведро сами не прилетят! – засмеялась Лера. – Потом еще будем помогать бабушке делать варенье!
Влад страдальчески на неё посмотрел. Видя, что сестра над ним издевается, он уселся на ящик, закинув ногу на ногу, и стал магией собирать яблоки в ведро.
Улыбнувшись, Лера посмотрела на него. Она не сомневалась, что терпения Влада хватит ненадолго. Девочка же не привыкла пользоваться магией в быту.
Вдвоем они управились очень быстро. Ведро собралось тяжелое, так что им пришлось нести его вдвоем. Когда со всей работой во дворе было покончено брат с сестрой пошли в дом.
Лето подходило к концу, но дни и ночи всё еще оставалисьтеплыми. Это было их первое лето вместе. Уже ни междупланетный коридор, ни темные силы не могли их разлучить.
Они были счастливы и беззаботны. Но, всё же, брат с сестрой не забывали, что пришлось им пережить в это лето. Несколько месяцев назад были похороны, зеркала завешаны покрывалами и слышалась молитва за упокой.
Лера старалась делать всё, что только попросит бабушка. Она боялась за её самочувствие. Ведь после смерти Михаила Алексеевича бабушка очень много плакала. Такой Лера её еще никогда не видела – плечи сгорбились, волосы поседели.
Первые дни после похорон были самыми страшными. Но, к счастью, они уже закончились.
Зайдя в спальню, Влад взял со стола учебник и не став забираться на второй ярус, сел на кровать сестры. Лера прошла мимо, подойдя к зеркалу, она обернулась на брата.
– We will get busy by Russian?1 – начал, было, Влад на английском.
Лера отвернулась к зеркалу, сделав вид, что не слышит его.
– Лера, мне you will help2? – удивленно посмотрел на неё брат. Спустя несколько секунд он понял, в чем дело. – Лера, давать заниматься! – заговорил он на своем плохом русском.
Услышав нужную речь, Лера обернулась и подошла к брату.
– Вот это уже хорошо! Ты же сам захотел здесь остаться! Тем более за время учебы в Резенфорде я учила несколько языков! Мне было очень сложно! – Лера села на кровать рядом с братом. – You understand that I said?3
– Нет! – вздохнул он, но ответить смог на русском.
Лера удрученно посмотрела на брата. Они уже целое лето учат язык, а Влад всё еще не научился говорить. Открыв последнюю тему в учебнике по русскому языку, Лера нашла небольшой текст и заставила брата прочитать его.
Влад с неохотой учился. Он не любил когда у него что-то не получается, потому легче было бросить, если от этого никакого толку нет. Лера видела, как он скрежетал зубами и пытался снова перейти на английский.
Теперь даже бабушка стала с ним общаться на русском. Влад с учебником в руках выглядел несчастным и потерянным. Его таким, даже когда ему грозила смертельная опасность, не видели. Видимо, если б не сестра, он бы уже забросил всё. Но Леру он любил и хотел самостоятельно выйти на улицу, хотя бы в магазин. А то, как выяснилось, в поселке есть только четыре человека, с которыми он может поговорить на своем родном языке, это были Андрей, Люба, Лера и Оксана Васильевна Златарева.
***
Ночь уже раскинула своё покрывало над поселком. Звезд на небе с каждым часом становилось всё больше, а людей на улицах всё меньше.
В доме стояла невыносимая духота, потому Лера и сидела на крыльце, запрокинув голову, и смотрела на звезды. Она чувствовала прохладу в воздухе, это было прекрасно. Голова постепенно начала прояснятся.
Стукнула входная дверь и на крыльцо выглянул Влад. Подойдя к сестре, он присел на корточки, придерживаясь одной рукой за стену.
– Бабушка уже спит? – поинтересовалась Лера.
– Уже давно! Она даже не досмотрела передачу! – ответил мальчик, подбирая русские слова.
Говорил он уже не так ужасно, как в начале, это радовало Леру. Её забавил его английский акцент. Влад недолго смог усидеть в таком положении. Выпрямившись во весь рост, он широко зевнул.
– Иди спать! – повернулась к нему Лера.
– У меня еще не готовое домашнее задание на литературу. Лер, может, ты дашь списать мне свой дневник читателя за четвертый курс! А, то мне лень читать!
– Владик, тебе задали прочитать только пять произведений! Это что было так сложно? – удивленно посмотрела на него Лера. – Давай ты сам возьмешь и прочитаешь, а потом запишешь!
– Ой, Лера, мне это не надо! Я не собираюсь в будущем свою жизнь связывать с литературой! Я понимаю, если бы задали задание по алхимии, заклинаниям,
1
Мы будем заниматься русским языком? (англ.)
2
будешь помогать
3
Ты понимаешь, что я сказала?