Жёлтая книга сказок. Эндрю Лэнг

Читать онлайн.
Название Жёлтая книга сказок
Автор произведения Эндрю Лэнг
Жанр Сказки
Серия Цветные книги сказок
Издательство Сказки
Год выпуска 0
isbn 978-5-00108-420-4



Скачать книгу

гонец сидел с ведьминой дочкой в столовой. Ждёт красавица, ждёт – а капусты всё нет.

      – Да почему же наш ужин никак не несут? – воскликнула девушка.

      «Не иначе, чары уже подействовали», – решил охотник, а вслух сказал:

      – Я сам пойду на кухню и принесу ужин.

      В окно охотник увидел двух ослиц и подумал: «Ага, эти две уже поплатились! Поделом же им!» Взял он сковородку, положил на тарелку добрую порцию капусты и понёс своей возлюбленной.

      – Угощайся, – говорит. – Я вижу, ты голодна, а служанка с твоей матушкой куда-то запропастились. Вот я и решил сам тебе услужить.

      Только взялась девушка за капусту – превратилась в ослицу и во двор выбежала.

      Тогда охотник вымыл лицо и вышел к своим обидчицам. Те, даром что были ослицами, мигом его узнали, а он сказал:

      – Вот теперь вы получите по заслугам за своё вероломство!

      Связал он ослиц верёвкой и погнал на мельницу. Постучался в окно. Мельник выглянул, а охотник говорит ему:

      – Есть у меня три заморённые животины. Надоели мне, не желаю больше их у себя держать. Возьми их, мельник, и обращайся с ними так, как я тебя научу. За то получишь ты денег, сколько попросишь.

      – Отчего ж не взять, возьму, – отвечал мельник. – А какое такое особое обращение твоим животинам требуется?

      Стал охотник наставлять мельника: вот эту ослицу, старую, лупи трижды в день и раз в день корми; вот эту, помоложе, лупи раз в день и три раза корми. А эту, самую молодую, не лупи вовсе, а корми трижды в день. Хоть и обманула ведьмина дочь охотника, а не мог он допустить, чтобы её били.

      Поручив ослиц мельнику, охотник вернулся в ведьмин замок. Провёл он там два дня, а на третий день пришёл к нему мельник и говорит:

      – Старая ослица издохла, а две другие пока живы. Я их кормлю трижды в день, но они так печалятся, что едва ли долго протянут.

      Сжалился охотник, отбросил гнев, попросил мельника вернуть ослиц и дал им листьев с другого кочана. Снова обрели служанка и ведьмина дочь человеческий облик. Бросилась девушка на колени перед охотником, заплакала:

      – Прости меня, возлюбленный мой! Не хотела я тебя обманывать, да матушка заставила. Плащ волшебный в шкафу висит, а птичье сердечко я тебе верну, вот только зелье сварю.

      Охотник давно простил красавицу и сказал ей так:

      – Не нужно зелья. Всё равно станешь ты мне верной и доброй женой. Так какая разница, кто из нас будет находить золото под подушкой?

      Сыграли они свадьбу и жили долго и счастливо[12].

      Зелёная лягушечка

      Не припомню, как та часть света называется; ну да ладно. Правили там два короля – два соседа. Были они вдобавок двоюродными братьями. Один звался Перидором, другой – Диамантино. Оба короля пользовались покровительством фей, и нелишне будет сказать, что феи и вполовину так не любили Перидора и Диамантино, как любили их верные жёны-королевы.

      Часто случается, что государь успешно управляет своей страной, а вот управлять собственным нравом ему труднее, нежели



<p>12</p>

Братья Гримм.