Лорд Джим (сборник). Джозеф Конрад

Читать онлайн.
Название Лорд Джим (сборник)
Автор произведения Джозеф Конрад
Жанр Морские приключения
Серия Морской авантюрный роман
Издательство Морские приключения
Год выпуска 1900
isbn 978-5-4484-7818-5



Скачать книгу

тем не менее мне следует знать: его старший помощник назначен командиром «Палиона»… он лично тут ни при чем… Компания лучше нас знает… ему очень жаль…

      «Не обращайте внимания на старого Джонса, сэр, – говорю я, – он к этому привык, черт бы побрал его душу».

      Я сразу понял, что оскорбил его нежный слух; а когда мы в первый раз уселись вместе завтракать, он начал препротивно критиковать то да другое на судне. Голос у него был, как у Панча и Джуди[4]. Я стиснул зубы, уставился в свою тарелку и терпел, пока хватало сил. Наконец не выдержал и что-то сказал; так он вскочил на цыпочки, взъерошил все свои красивые перышки, словно бойцовый петушок.

      «Вы скоро узнаете, что имеете дело не с таким человеком, как покойный капитан Брайерли».

      «Это мне уже известно», – говорю я очень мрачно и делаю вид, будто занят своей котлетой.

      «Вы – старый грубиян, мистер… э… Джонс, и компания вас и считает таким!» – взвизгнул он.

      А слуги стоят кругом и слушают, растянув рот до ушей.

      «Может, я и крепкий орешек, – отвечаю, – а все-таки мне невтерпеж видеть, что вы сидите в кресле капитана Брайерли»,

      И кладу нож и вилку.

      «Вам самому хотелось бы сидеть в этом кресле – вот где собака зарыта!» – огрызнулся он.

      Я вышел из кают-компании, собрал пожитки и, раньше чем явились портовые грузчики, очутился со всем своим скарбом на набережной. Да-с. Выброшен на берег после десяти лет службы… а за шесть тысяч миль отсюда бедная жена и четверо детей только и держатся моим половинным жалованьем. Да, сэр! Но я не мог терпеть, чтобы оскорбляли капитана Брайерли, и готов был идти на все. Он мне оставил бинокль – вот он; и поручил мне свою собаку – вот она. Эй, Ровер! бедняга! Ровер, где капитан?

      Собака тоскливо посмотрела на нас своими желтыми глазами, уныло тявкнула и забилась под стол.

      Разговор происходил года через два после этого на борту старой развалины «Файр-Куин», которой командовал Джонс. Командование он получил благодаря забавному случаю – после Матерсона, сумасшедшего Матерсона, как его обычно называли; того самого, что, бывало, болтался в Хайфоне до оккупации.

      Старик снова загнусавил:

      – Да, сэр, здесь-то, во всяком случае, будут помнить капитана Брайерли. Я подробно написал его отцу и ни слова не получил в ответ – ни «благодарю вас», ни «убирайтесь к черту» – ничего! Может быть, они вовсе не хотели о нем слышать.

      Вид этого старого Джонса с водянистыми глазами, вытирающего лысую голову красным бумажным платком, тоскливое тявканье собаки, грязная, засиженная мухами каюта – ковчег воспоминаний об умершем – все это набрасывало вуаль невыразимо жалкого пафоса на памятную фигуру Брайерли: посмертное мщение судьбы за эту веру в его собственное великолепие – веру, которая почти обманула жизнь со всеми ее неизбежными ужасами. Почти! А может быть – и совсем. Кто знает, с какой лестной для него точки зрения рассматривал он собственное свое самоубийство?

      – Капитан



<p>4</p>

Панч и Джуди – герои народного кукольного театра Англии.