Название | Струны волшебства. Книга третья. Рапсодия минувших дней |
---|---|
Автор произведения | Милена Завойчинская |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Колдовские миры |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-089719-3 |
Даже не знаю, чего бы мне хотелось больше. Всё так запуталось. Впрочем, это не должно меня волновать. Война… Вот о чем нужно подумать.
Глава 3
Нахмурившись, я захлопнула книгу и отодвинула ее в сторону. Не получается сосредоточиться, лучше пойти спать.
– Не хотите поговорить? – негромко спросила Ирма, наблюдавшая за моим недовольством и попытками читать.
– Да что тут говорить? – тяжело вздохнула я, понимая, что надо дать какое-то объяснение внезапному отъезду Дара. – Политическая ситуация такова, что скоро начнется мобилизация. Уж не знаю, только магов или же и остальных способных воевать разумных существ. Каким-то образом их всех придется переправлять к Дагре. Насколько я поняла, Совет старейшин решительно настроен на то, чтобы вскрыть купол над закрытым королевством, вычистить этот мир от сестер Неумолимой и последствий того, чем они занимаются.
– Это я всё слышала, леди. А лорд Шедл?… – деликатно не договорила она.
– А лорд Шедл был проклят, Ирма. У меня было видение о прошлых событиях, и он подтвердил, что всё случилось именно так, как мне привиделось. Только вот я сразу же поняла, что именно сделала Хельга, та драконица, которую казнили. Она успела отомстить перед смертью. А Дарио не почувствовал и не понял, что она наложила на него проклятие на крови. Вчера я сняла чары. И пока ему нужно побыть наедине с собой и восстановиться, – сухо изложила я факты, не желая давать оценку произошедшему.
Но, кажется, тень и сама поняла или заподозрила.
– То есть его неадекватность, все странности и… гм… болезненная невозможность отлучиться от вас были из-за проклятия?
– Да, – чуть резче, чем планировала, ответила я и встала из-за стола. – Знаешь, Ирма, он ведь раньше не был таким. Когда познакомились, мы оба были на грани. Дар вообще умирал. Но оставался независимым, сильным, сдержанным. Он был лидером нашей маленькой компании, ведущим. Это он спасал меня и оберегал, без него мне было бы намного тяжелее, и я не добралась бы сюда. А тот, кого мы наблюдали с момента его переезда в этот дом, – не Дарио. Не настоящий Дарио. Это сработало проклятие казненной накануне Хельги. И я не знаю, что будет дальше, но очень надеюсь, что лорд Шедл снова станет самим собой. А мы… Ну как-то да разберемся с будущим.
Спустя неделю мне пришло приглашение на Совет старейшин. Я только хмыкнула, прочитав свиток, доставленный гонцом. Чего-то такого я и ожидала. И, кажется, уже знаю, что сейчас услышу. Не дословно, разумеется, а смысл просьбы.
Дарио не давал о себе знать. Он не приехал через четыре дня, как я приглашала. Мне казалось, что этого срока хватит, чтобы прийти в себя, но, похоже, ошиблась. Слишком мало времени прошло, а ему требовалось разобраться в себе и в ситуации. Где его искать, мне было неизвестно. Отчего-то я так и не удосужилась поинтересоваться местонахождением его родового гнезда, не то что съездить туда.
Точнее, я знаю, почему не удосужилась. От неприятия тех сложных взаимоотношений,