Кот, который ходил сквозь стены. Роберт Хайнлайн

Читать онлайн.
Название Кот, который ходил сквозь стены
Автор произведения Роберт Хайнлайн
Жанр Зарубежная фантастика
Серия Звезды мировой фантастики (Азбука)
Издательство Зарубежная фантастика
Год выпуска 1985
isbn 978-5-389-16309-6



Скачать книгу

все равно встал в обычное время: мочевой пузырь не выключишь. Я встал, сделал свои дела, принял душ и, решив, что мне хочется жить, натянул комбинезон, неслышно прошел в гостиную и открыл кладовку, изучая свои запасы. Особому гостю подобает особый завтрак.

      Я оставил дверь в комнату открытой, чтобы видеть Гвен. Думаю, ее разбудил аромат кофе.

      – Доброе утро, красавица, – крикнул я, увидев, что она открыла глаза. – Вставай и чисти зубы – завтрак готов.

      – Я уже почистила час назад. Давай обратно в постель.

      – Нимфоманка. Апельсиновый сок, черешню или то и другое?

      – Гм… и то, и то. Не уходи от темы. Иди сюда и встреть свою судьбу, как подобает мужчине.

      – Сперва поешь.

      – Ричард – слабак, Ричард – маменькин сынок!

      – Еще какой трус. Сколько вафель ты можешь съесть?

      – Гм… ну и проблема. Ты что, не можешь размораживать их по одной?

      – Они не замороженные. Еще несколько минут назад они были живые и пели. Я сам убил их и освежевал. Говори, или я съем все сам.

      – Боже, стыд и позор! Мне отказано в вафлях. Остается только уйти в монастырь. Две.

      – Три. Ты имеешь в виду женский монастырь?

      – Я знаю, что я имею в виду. – Гвен встала, пошла под душ и быстро оттуда вышла в одном из моих халатов, из-под которого то тут, то там проступали аппетитные куски ее тела. Я протянул ей стакан сока, и она сделала два глотка, прежде чем продолжить: – Буль-буль. Господи, до чего хорошо. Ричард, когда мы поженимся, ты будешь каждое утро готовить мне завтрак?

      – Твой вопрос содержит в себе намеки, которые я не готов обсуждать…

      – И это после того, как я доверилась тебе и отдала все!

      – …но я признаю без всяких обсуждений, что приготовлю завтрак для двоих настолько же охотно, как и для одного. Но с чего ты предположила, будто я собираюсь на тебе жениться? Чем ты можешь меня соблазнить? Будешь вафлю?

      – Ну, знаешь ли, не все мужчины настолько взыскательны! Некоторые готовы жениться на бабушке. Мне уже предлагали. Да, вафлю буду.

      – Передай тарелку, – улыбнулся я. – Если ты бабушка, то у меня две ноги. Ты должна была зачать после первых же месячных, а твое потомство – мгновенно разродиться.

      – Ни то ни другое, и все же я бабушка. Ричард, я пытаюсь объяснить две вещи. Нет, даже три. Во-первых, я серьезно хочу выйти за тебя замуж, если ты согласишься… а если нет, оставлю тебя в качестве домашнего зверька и буду готовить тебе завтрак. Во-вторых, я действительно бабушка. В-третьих, если, несмотря на мой почтенный возраст, ты захочешь иметь от меня детей, я вполне способна на это благодаря чудесам современной микробиологии, которые заодно позволяют обходиться без морщин. Если пожелаешь меня обрюхатить, это будет не так уж сложно.

      – Пожалуй, я смог бы себя заставить. Здесь кленовый сироп, а здесь черничный. Может, это уже случилось прошлой ночью?

      – Дата не сходится, по крайней мере на неделю… А если бы я ответила: «В яблочко!» – что бы ты сказал?

      – Хватит шуток. И доедай вафлю. Готова еще одна.

      – Ты чудовище, ты садист. И урод.

      – Вовсе