Название | «...И ад следовал за ним» |
---|---|
Автор произведения | Стивен Хантер |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Эрл Свэггер |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 5-699-15622-4 |
– Что ж, приятель, пошли с нами, иначе, боюсь, нам придется упрятать тебя на всю ночь в вытрезвитель, чтобы ты смог хорошенько проспаться.
– Сэр, – наконец обрел дар речи Сэм, – я не нахожусь в состоянии алкогольного опьянения.
– Ого, вот он и заговорил, и, черт побери, он знает умные слова!
Сэм и сам удивился, насколько быстро ему удалось прийти в себя. Он лихорадочно решал: знают ли полицейские? Получили ли они сообщение о том, что он преступник, сбежавший из-под стражи? И если так, разве не выхватили бы они револьверы и дубинки, готовые начать охоту на человека, чему Сэм уже не раз был свидетелем? Но нет, эти ребята держались совершенно спокойно, принимая его за безобидного старого пьянчужку.
– Не сомневаюсь, сейчас мы услышим захватывающий рассказ о том, как он потерял свою рубашку, – усмехнулся один из полицейских. – С участием фермера, дочери фермера, ружья и горожанина, который знает слишком много умных слов.
Сэм утвердился в мысли: полицейские ничего не знают. В противном случае они бы себя так не вели.
Поэтому он осторожно сунул руку в карман и достал бумажник.
Один из полицейских раскрыл бумажник и посветил фонариком.
– Подумать только, перед нами адвокат из Арканзаса, мистер Сэмюэль М. Винсент, проживающий в городе Блу-Ай, штат Арканзас. Ну, этого точно никто не ожидал.
– Мистер Винсент, сэр, вы изрядно удалились от родных мест. Если я правильно помню, Блу-Ай находится на западе Арканзаса, не так ли?
– Вы совершенно правы, сэр.
– В таком случае, сэр, боюсь, нам придется спросить: как случилось так, что вы приехали в наш маленький городок по железной дороге? Без рубашки, в таком виде, как будто сам дьявол только что устроил в вашу честь небольшую вечеринку?
Сэм ни за что бы не смог ответить, откуда, почему и как пришло вдохновение, однако оно пришло, и через мгновение он сам уже начал верить своим словам.
– Господин офицер, я по делам находился в Новом Орлеане. Думаю, вы хорошо знаете этот город. Боюсь, я поддался определенным низменным искушениям после того, как в течение многих лет пытался убедить себя, что начисто их лишен. В определенном заведении я познакомился с одной молодой женщиной. Негритянкой. Мулаткой.
– «Кофе с молоком». Эти самые страшные. Порядочный мужчина глазом не успеет моргнуть, как вдруг начинает вести себя словно похотливый кобель.
– Да, сэр. Должен также признаться, что определенную роль в случившемся сыграл алкоголь. Так или иначе, на следующий день я возомнил, что влюбился, и отправился вызволять негритянку из заведения, чтобы отвезти ее к себе домой. Признаюсь, я даже не подумал о том, как объясню ее присутствие своей жене, с которой прожил вместе семнадцать лет и которая родила мне пятерых детей. Так или иначе, мне ясно дали понять, что я никому не нужен, но я выяснил, что зовут эту девушку Луиза Вонетта, что родом она из Паскагулы и именно туда и во