Остров драконов. Принцесса и её страж. Морвейн Ветер

Читать онлайн.
Название Остров драконов. Принцесса и её страж
Автор произведения Морвейн Ветер
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

ющую позицию, и клинок снова прочертил в воздухе замысловатую фигуру. Губы мерно двигались, повторяя слова старинной мантры.

      – Кхай… Фен… Тагой… – следом за ними повторили другие губы. Юная драконица, моложе воина на несколько лет, прижималась щекой к шершавому стволу дерева. Она стояла на холме так, чтобы при всём желании солнечные блики не позволили её разглядеть.

      Сильвена – так звали девочку – приходила сюда каждый день. Каждый день наблюдала, как танцует клинок в сильных уверенных руках.

      – Кхай… Фен… Тагой… Верность… Служение… Честь… – повторила она и прижалась к стволу ещё сильней.

      Воин, чьи рыжие волосы расплескались по плечам, был заметно старше её. Вряд ли он согласился бы говорить с такой малышкой как она. Но Сильвена смотрела и взгляда не могла отвести. С тех пор, как она увидела рыжеволосого в первый раз, тот стал её собственным солнцем и луной, затмил собою свет обоих дерев.

      Сильвена потёрлась щекой о кору, представляя, что это шероховатая щека воина. Она и сама не знала, как эти глупые мысли могли поселиться у неё в голове.

      – Учитель Горлифен, а Сильвена опять прогуливает занятия! —прозвенело за спиной, и Сильвена, подпрыгнув на месте, мячиком скатилась по склону холма – торопилась успеть, прежде чем воин услышит голоса и заметит её.

      – Янтарина! – зашипела она, с разбегу набрасываясь на сестру, но повалить её на землю не успела: уверенная рука подхватила Сильвену за шкирку и хорошенько встряхнула, так что ноги оторвались от земли.

      – Принцесса Сильвена! – твёрдый голос наставника Горлифена должен был призвать её к порядку, но Сильвена, не обращая внимания на учителя, продолжала трепыхаться в его руках, силясь добраться до смеющейся физиономии сестры.

      – Я тебя убью! – выпалила она. – Как вырасту, вызову на поединок – и убью!

      Самодовольная физиономия старшей принцессы Янтарины исказилась от смеха, огненно-рыжие волосы затрепетали на ветру.

      – Да перестань, кто во дворце не знает, что ты сюда бегаешь на охранников глазеть! Такая мелкая, а уже…

      Сильвене всё-таки удалось вырваться и, набросившись на сестру, она всем весом толкнула её в траву, а затем обе покатились по земле.

      – Защитите меня, древа… – пробормотал Горлифен и, воздев к упомянутым древам глаза, поспешил разнять потасовку.

      Не с первого раза, но ему всё-таки удалось вздёрнуть обеих девчонок за шиворот.

      – Неужели вы не понимаете, госпожа принцесса и госпожа принцесса, что от вашего поведения зависит судьба всего королевства драконов…

      Янтарина, не слушая наставника, пыталась лягнуть сестру посильней. Сильвена же, поняв бесперспективность борьбы, повисла неподвижно и мыслями уплыла далеко-далеко, туда, где у водопада продолжал свои занятия незнакомый воин.

      «Стражниками… – думала она, напрочь упуская прочее содержание слов сестры. – Так он стражник? Но простые стражники не произносят священных клятв. Значит, он будет служить кому-то из королевской семьи… Может быть, мне?..»

      От последней мысли сердце замерло у Сильвены в груди, и она закусила губу, представив, как этот мужественный воин преклонит перед ней колено.

      «Он точно будет служить мне», – твёрдо решила Сильвена и теперь только обнаружила, что Горлифену удалось дотащить её до входа в боковой павильон.

      Заферин – её собственный наставник – и Рау, второй ученик Горлифена, уже стояли у дверей.

      – Поймал у реки, – сказал Горлифен, опуская Сильвену на землю перед вторым учителем. Принцесса тут же принялась хлопать себя руками по бокам, отряхивая одежду, и приглаживать непослушную копну длинных серебристых волос.

      – Благодарю, – сухо сказал Заферин и, взяв ученицу за плечо, задвинул себе за спину.

      – Что ты там делала? – прошипел Рау.

      Сильвена нахмурилась и промолчала. Друг, кажется, обиделся, но Сильвене было всё равно. Она вглядывалась в рощицу, за которой остались река и водопад.

      Двое учителей обменялись вежливыми репликами, и Горлифен наконец удалился, придерживая за плечи обоих учеников.

      – Я же тебе говорил не попадаться ему на глаза, – прошептал Заферин.

      – Ты сам меня отпустил!

      – Звёзды, Сильвена, ну какие-то мозги должны быть у тебя в голове! Если я разрешаю не приходить на урок, это не значит, что нужно шастать вокруг жреческих башен и светиться у подобных фруктов на глазах!

      – Я не… – Сильвена тяжело задышала и замолкла. Смутная и неприятная мысль посетила её. – Заферин, – тихонько сказала она, – а в тех башнях занимается кто-то, кроме жрецов?

      – Что ты имеешь в виду?

      – Я заметила там воинов… – уклончиво ответила Сильвена.

      Заферин никакого намёка в её словах не углядел. Пожал плечами и разъяснил:

      – Не все, кто служат Изначальному, ходят в рясах. Твоя сестра тому, кстати, пример. Есть и воины, которые приносят обеты Первородному Дракону.

      – И это значит… – тихо и