Договор на любовь. Тина Титова

Читать онлайн.
Название Договор на любовь
Автор произведения Тина Титова
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

под проливным дождём, я развернулась, намереваясь постучать каблуком. И в тот момент, когда нога направлялась на встречу с железной преградой, с той стороны наконец-то отворили. Не удержав равновесия, я покачнулась и спиной рухнула на пол. Прямо в ноги мажордому. В голове раздался невыносимый звон, пред глазами заплясали искры.

      Седовласый мужчина недовольно сдвинул кустистые брови.

      – Благотворительные обеды подаются с чёрного входа, – холодно бросил он.

      – Я не за обедом, – уточнила сипло.

      – Все прочие подати также с другой стороны. – И стал закрывать дверь, пытаясь меня ей вытолкнуть наружу.

      Четыре часа тряски в почтовом дилижансе, километр пешком по просёлочной дороге, и хаос знает, сколько времени под ледяным дождём сделали своё дело – я озверела!

      Не обращая внимания на боль в голове и неприятно липнущую к телу ткань платья, я поднялась  и вскинула голову.

      – Постойте! – Закричала, выставляя вперёд руку, чтобы не дать закрыть перед собой дверь. – Мне нужно видеть хозяина дома! Он знает о моем приезде!

      Мажордом на мгновение остановился, но мне хватило этого времени, чтобы протиснуться внутрь. О несчастном чемодане, оставшемся на улице, подумаю потом.

      – Увы, мисс, но хозяина нет дома, – невозмутимо ответил мужчина.

      – А кто есть? – продолжила напирать я. А что поделать, жить-то хочется.

      – Леди Джорджиа Кимбол, но она не будет вас принимать.

      – Это мы ещё посмотрим. – Буркнула я. – Передайте, пожалуйста, леди Джорджии, что прибыла, как и сообщала неделю назад, леди Валери Теранс.

      Мажордом ничем не выдал своего негодования. Удостоив меня коротким кивком, он отправился докладывать хозяйке. Сразу после его ухода, в фойе вплыла горничная в строгом чёрном платье. Явно чтобы следить за мной.

      Ожидание затягивалось, но сейчас мне хотя бы стало тепло. С платья на дорогой паркет натекла довольно большая лужа. Немного успокоившись и согревшись, я стала осматривать огромное помещение в бежевых и песочных тонах. А ещё промелькнула мысль…

      На прошлой неделе я послала письмо в особняк Кимбол с предупреждением о том, что приеду. Цель своего приезда также вкратце описала, надеясь, что они, итак, всё поймут. О том, что послание затерялось, думать не хотелось. Ведь не может надо мной висеть настолько злой рок?

      Наконец появился мажордом.

      – Леди Кимбол ожидает вас в малой гостиной. Прошу проследовать за мной.

      Начищенный до блеска паркет сменился мягкими коврами. О том, сколько после моего шествия горничным предстоит работы, постаралась не думать. Изобразив на лице тёплую, насколько это возможно, улыбку, я вошла в комнату, названную малой гостиной. Размеры помещения, отделанного также в песочных тонах, впечатлили. На стенах картины, гобелены, на полу ковры с высоким ворсом, огромные вазы с цветами, и камин, занимающий половину противоположенной стены. Я уже не говорю о полукруглом диване, стоящем посередине.

      Леди в бордовом платье с длинным рукавом, с волосами цвета спелой вишни, медленно подняла взгляд. Её тёмные глаза оставались холодными, когда она с головы до ног осматривала меня. Да, я в своём зелёном, застёгнутом на все пуговки платье по сравнению с ней мышка.

      – Ваша светлость, – обратился к ней мажордом, – вот эта девушка, представившаяся леди Валери Теранс.

      – Ты можешь идти, Брональд. – Холод в её голосе мог запросто заморозить воду.

      Присесть мне не предложили, поэтому пришлось остаться стоять на месте. Леди Кимбол, скорее всего, являющаяся какой-то старшей родственницей хозяина дома, продолжала молчать. Молчать и смотреть на меня в упор, холодным немигающим взором.

      Сглотнув неожиданно появившийся ком в горле, я, насколько позволяла одежда, изобразила поклон.

      – Добрый вечер леди, – произнесла я.

      – Кому добрый, а кому нет, – отстранённо произнесла она поднимаясь. Обойдя вокруг меня, леди чуть сморщила свой аристократический нос и вернулась на место.

      – Значит, вы утверждаете, что являетесь леди Валери Теранс, – растягивая слова, уточнила женщина. – А где доказательства, что вы – это вы?

      – Неделю назад я послала вам письмо, в котором предупреждала о своём визите, – напомнила я. – У меня есть с собой грамота, удостоверяющая личность, а также договор, который я передам хозяину дома.

      – Письмо… наверное, потерялось. А договор можете отдать мне, – она протянула руку, украшенную перстнями и браслетами.

      – Простите, ваша светлость, но договор я могу отдать только лично лорду Кимболу.

      На лице дамы отразилось недовольство. Видимо, она не привыкла, когда ей перечат.

      – Не переживайте, милочка. Договор, о чём бы он ни был, вы спокойно можете отдать мне. Лорда Радана Кимбола в настоящий момент нет в поместье. Зато есть я, леди Джорджиа Кимбол, его мать.

      Последние слова припечатали меня к полу. Значит, я сейчас веду беседу со своей свекровью! Надо мной определённо висит