В опасной близости. Ellen Fallen

Читать онлайн.
Название В опасной близости
Автор произведения Ellen Fallen
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-5321-0565-2



Скачать книгу

ая я есть.

      – Извините, вы не могли бы подать мне папку. – Тяну руку в сторону столика, чтобы просмотреть ещё раз наброски зданий.

      Громко вздохнув, девушка подаёт мне то, что я хочу. Рассматриваю замысловатый чертёж моего дизайна. Это та самая работа, которая подарила мне прекрасное место в фирме, правда стажёром, но я думаю, это поправимо.

      Косметолог приподнимает моё лицо и движениями пальцев показывает закрыть глаза. Выдыхаю. Осточертело. Почему мы не могли просто расписаться у нотариуса или поехать в Вегас.

      Ответ прост: вся многочисленная родня Дугалта сошла бы со своего долбанного ума, если бы мы сделали то, что хотели. Честно, я очень надеюсь, что это дерьмо «давай будем уважать моих родственников» продлится очень короткий период. Вся проблема в том, что мой жених вроде как шотландец из старинного рода. И я имела наглость отказаться от всех традиций Шотландии и его семьи в том числе. Все эти камни в корзинах, испытания жениха, поцелуи прохожих и горшок с деньгами. Меньше всего я хочу ходить как нищенка в пыльной накидке по всему городу, выпрашивая поцелуй невесты. У нас в Америке все проще, встал на колено, поцеловал, а там уже выбор за влюблёнными.

      Мне рисуют глаза, губы, тщательно пощипывают мои бледные щёчки, ради прелестного, невинного румянца. Невинного, пфф. Я буду самой не невинной невестой на этой свадьбе, уж в этом мой жених постарался!

      Когда он лишил меня невинности, что в принципе нормально для моих лет, я не думала, что обязательно надо жениться, но он был невероятно настойчив. Его ухаживания становились все напористее, и я сдалась. Не было никаких намёков на мою любовь, скорее, это называется благодарность, дружба…

      Но почему-то никто не сообщил мне об этом придорожном балагане в виде свадьбы. Смена фамилии на Драммонд, впрочем, от этого я отказалась. Строптивая американка в сырой Шотландии…

      И отдельная история про обручальное кольцо. Моё кольцо… Оно выглядит, как два сердца сплетённых воедино, и весит не меньше тонны. Ну, конечно, это я утрирую, но все же. Оно не выглядит как типичное «принцесса» в моем понимании, красота в нежности. Скорее, это булыжник, который пугает меня до чёртиков.

      Последние штрихи, и мои волосы проходят нещадную проверку на прочность. Много лака и шум фена. Достаточно поднести зажигалку, и я буду гореть ярким пламенем, точно, как костёр в ночь Гая Фокса. Платье неудобно режет под грудью, жуткая белая тряпка. Ну почему я не смогла уговорить моего жениха, чтобы не надевать ещё и это платье? Потому, отвечаю я себе, что в семье моего жениха платье передаётся от невесты к невесте. Невыносимо представлять как каждая женщина в этой странной, плохо говорящей на английском, семье носила это платье. Жуть.

      – Вы ещё долго? – Притопываю ногой от нетерпения.

      – Последний штрих и мы готовы. – Слышу шелест и оборачиваюсь.

      – Ни за что! – Отскакиваю от фаты, как вампир от осинового кола. – Даже не думайте. Бред какой-то. Позовите Дуга!

      – Жених не должен видеть вас до свадьбы. Вы же знаете правило! – Нагло она надвигается на меня.

      – Я сказала – нет! Сейчас я позвоню, и мы продолжим. – Беру телефон и набираю его.

      Долгие гудки выводят меня из себя. Сигнал завершается, но я не сдаюсь. Набираю Монику.

      – Ты обязана позвать Дуга, пусть подойдёт к двери. – Моя подруга молчит, потом громко кричит кому-то.

      – Ты же знаешь, что это ваша свадьба, и он уже почти готов и ждёт тебя. Что ты там творишь?! Я сейчас приду, – тихо ругаясь, цокает своими сногсшибательными каблуками.

      – Мне нужен Дуг, я прошу тебя, – умоляю ее.

      – Он твой жених, не мой, – шипит она.

      – Но мог быть твоим. И ты теперь мне должна, именно ты меня познакомила с ним. Я освободила тебя от надобности носить это чёртово платье, которое сжало мои сиськи и не даёт мне продохнуть. Меня раздражает то, что оно накрахмалено так, будто снято с его покойной прабабушки и отдано напрямую мне! – кричу я.

      – Успокойся. Я вижу его, не ной. Эй, Бойд! – зовёт его. Слышу приглушенный разговор, возможно, спор.

      – Привет любимая. Что случилось? Я уже весь извёлся! Ты решила меня бросить? Предупреждаю, я тебя догоню, привяжу к своему телу, и мы сделаем это. – Смеётся он.

      – Что это за ерунда с фатой?! Мы ведь договорились! Ты же не думаешь, что после наших игр в зайчиков, я имею право надеть это белоснежное чудовище?! – Сдерживаю себя, чтобы не орать на моего горячего женишка, игнорирую возмущённый вздох визажиста. У неё, видимо, проблемы с дыханием.

      – Это фамильная фата. Моя мама считает, что мы обязаны поддерживать хотя бы эту традицию. Это наследие, понимаешь, родная, как и это белоснежное… ммм… чудовище? – Понижает голос: – Прошу тебя, надень ее для меня. Я хочу видеть, как ты будешь идти ко мне, признавая мою принадлежность к этому клану. Прошу… – говорит он.

      Господи, как я это все ненавижу. Провожу рукой по своим хрустящим соломинам-волосам и рычу. Застрелиться хочется.

      – Фамильная фата… Клан… Древнее платье с запахом нафталина… Ещё этот, как его? Тряпка зелёная