Грегорианец. Четвёртый. Мэри Джейн Lexx

Читать онлайн.
Название Грегорианец. Четвёртый
Автор произведения Мэри Джейн Lexx
Жанр Боевая фантастика
Серия Грегорианец
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

ли его можно назвать даже молодым человеком. Но вёл он себя во время этого столкновения великолепно, пожалуй я возьму на себя смелость рекомендовать его вашему величеству.

      – Как его зовут?

      – Лау Дартин, ваше величество. Это сын одного из моих самых старых друзей. Сын человека, который вместе с отцом вашего величества участвовал в войне с инсэктоидами добровольцем.

      – И вы утверждаете, что этот юноша отлично держался? Расскажите мне поподробнее, Вельер, вы ведь знаете, что я люблю рассказы о войнах и сражениях.

      И император Легг Валтимор, гордо откинувшись, покрутил ус.

      – Ваше величество, – продолжал полковник, – как я уже говорил, господин Дартин ещё почти мальчик и, не имея чести состоять в легионерах, был одет как горожанин. Адепты господина кардинала, приняв во внимание его крайнюю молодость и особенно то, что он не принадлежит к полку, предложили ему удалиться, раньше чем они произведут нападение.

      – Вот видите, Вельер, – перебил его император, – первыми напали точно они.

      – Совершенно верно, ваше величество, сомнений в этом нет. Итак, они предложили ему удалиться, но он ответил, что он Клерик душой, всецело предан вашему величеству и, следовательно, остается с господами Клериками легиона.

      – Славный мальчик! – прошептал Валтимор.

      – Он действительно остался, и ваше величество приобрели прекрасного воина, ибо это он нанес господину Сааки тот удар палашом, который приводит в такое бешенство господина кардинала.

      – Это он ранил Сааки? – изумился собеседник, – Он? Мальчик? Это невозможно, Вельер!

      – Все произошло так, как я имел честь доложить вашему величеству.

      – Сааки, один из лучших фехтовальщиков во всей империи Гранжир!

      – Что ж, ваше величество, он наскочил на лучшего противника, превосходящего его.

      – Я хочу видеть этого юношу, Вельер, я хочу его видеть, и если можно сделать для него что-нибудь, то мы займемся этим.

      – Когда ваше величество соблаговолит принять его?

      – Завтра в полдень, полковник.

      – Привести его одного?

      – Нет, приведите всех четверых вместе. Я хочу поблагодарить их всех сразу. Преданные люди встречаются нечасто, Вельер, и преданность заслуживает награды.

      – В полдень, ваше величество, мы будем в Гартмане.

      – На малой площадке у гравинаправляющих, полковник, у запасных платформ лифтов. Кардиналу незачем знать.

      – Слушаюсь, ваше величество.

      – Вы понимаете, что указ это все-таки указ. Ведь драться в конце концов запрещено!

      – Но это столкновение, ваше величество, совершенно выходит за обычные рамки дуэли. Это стычка, и лучшее доказательство то, что их было пятеро, Адептов кардинала, против трех моих Клериков и господина Дартина.

      – Верно, – сказал император. – Но все-таки, Вельер, паркуйтесь у запасных входов.

      Полковник улыбнулся. Он добился того, что дитя возмутилось против своего учителя, и это было уже