Гарем, или Пленница султана. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Гарем, или Пленница султана
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Гарем Бертрис Смолл (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1978
isbn 978-5-17-105959-0



Скачать книгу

добрались до дворца, девушка и вовсе была неприятно поражена. Здания, издали казавшиеся такими красивыми, на деле оказались удручающе ветхими. Дворец явно был заброшен на многие годы – здесь никто не жил и никто не заботился о том, чтобы поддерживать его в должном состоянии.

      Через несколько минут, выбравшись из своего шатра, Сира бросилась к госпоже Рефет и воскликнула:

      – Неужели нам предстоит поселиться тут?!

      – Щедрость султана, по-видимому, ограничена стенами Константинополя, – сухо заметила пожилая дама.

      – Отвратительно! Разве мы можем здесь жить?! – негодовала Сира. – Нужно немедленно что-то предпринять!

      – Да, действительно… – раздался мужской голос.

      Обернувшись, они увидели принца.

      – Вспыльчивый нрав под стать твоим огненным волосам, – рассмеялся Селим.

      Густо покраснев, Сира пробормотала:

      – Прости твоей смиренной рабыне ее несдержанность, господин мой и хозяин.

      Принц снова рассмеялся.

      – В тебе нет ничего смиренного и рабского, Сира!

      Девушка побледнела, а Селим продолжал:

      – Но такой ты мне нравишься гораздо больше. В будущем я бы предпочел, чтобы вы, Сира, обращались ко мне как к мужу, а не как к придворному полубожеству. Тем не менее не забывайте, что я ваш господин. Я не позволю, чтобы мною командовала женщина. – Селим повернулся к тетке. – Я ничего не понимаю в домашних делах. Что следует сделать, чтобы мой дворец стал пригодным для жизни? Тетушка, не отдадите ли распоряжения от моего имени?

      – Дорогой мой мальчик, я не могу! Ведь я так мало знаю!.. Ты, наверное, забыл, что меня и твою мать взяли в гарем, когда нам едва исполнилось девять. С самого начала нас готовили к роли гедикли, но никак не домашних служанок. Однако Сиру учили таким вещам еще у нее на родине. Пусть распоряжается она, а я буду просто наблюдать за ее действиями.

      – Хорошо, – ответил Селим. – Думаю, однако, что первым делом нам нужно поставить шатры, чтобы можно было расположиться с удобствами. Сира, отправь записку Хаджи-бею и напиши обо всем, что здесь требуется.

      – Да, господин. – Обернувшись, девушка спросила у слуги: – Ты умеешь ездить верхом?

      – Да, госпожа.

      – Седлай мавританского скакуна, а потом возвращайся ко мне. А я напишу письмо, которое ты доставишь Хаджи-бею прямо в руки.

      Раб умчался выполнять приказание, а девушка, повернувшись к наставнице, проговорила:

      – Госпожа Рефет, может быть, вы запишете то, что я скажу? Я пока пишу по-турецки с ошибками.

      – Разумеется, дорогая. И что же мне написать?

      – Поведайте Хаджи-бею о том, что мы здесь обнаружили. А также о том, что нам нужны строители, чтобы привели в порядок кухни и бани. И еще – садовники! Нужно ведь обустроить сады! Кроме того, потребуется всевозможная мебель… и побольше рабов. И скажите ему, что все работы должны быть завершены через месяц. А пока что мы станем здесь лагерем, точно дикари-кочевники!

      Госпожа