Богиня чужой страсти. Тара Пэмми

Читать онлайн.
Название Богиня чужой страсти
Автор произведения Тара Пэмми
Жанр Современные любовные романы
Серия Гарем – Harlequin
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-08518-4



Скачать книгу

го последний кровный родственник умер. Больше не будет писем о том, как он любим, а также напоминаний о том, что он имеет право на престол.

      Адир остался совсем один.

      И все из-за этого короля.

      Пока король смотрел на него в замешательстве, один из принцев вышел вперед, закрывая жалкую фигуру Тарика от Адира.

      – Я наследный принц Зуфар. Если вы пришли, чтобы выразить свое последнее уважение королеве Намани, а также выразить свою преданность королю Тарику… – Слова Зуфара были наполнены обидой, и Адир нахмурился. – Тогда считайте, что они приняты.

      Адир стиснул зубы.

      – Я правящий шейх племен Даваб и Пешани. Мы – независимые племена, ваше высочество, – произнес он с предельной язвительностью. – Я не признаю вашу власть или власть вашего короля над нашими племенами. Мы живем по-своему.

      В глазах принца Зуфара мелькнуло восхищение, однако оно быстро ушло. Адир задался вопросом, уж не желает ли Зуфар восстановить родственные связи.

      – Сейчас личное время траура королевской семьи. Если вы пришли не для того, чтобы выразить свое уважение, зачем вы просите моего отца об аудиенции?

      Общение с человеком, у которого было все, чего лишили Адира, походило на натирание открытой раны песком.

      – Я прошу аудиенции у короля, а не у вас.

      В глазах Зуфара сверкнуло удовольствие.

      – Мой отец оплакивает смерть своей королевы.

      «Смерть королевы, а не смерть моей матери», – подумал Адир.

      Адир кивнул принцу Малаку и принцессе Галиле. Он сочувствовал им вопреки своим намерениям.

      – Вы бы позволили мне открыть шкаф, полный скелетов, перед вашим младшим братом и сестрой? – произнес он сладким голосом.

      Зуфар побледнел, но выражение его лица осталось надменным.

      – Угрозы ни к чему не приведут, шейх Адир.

      – Ладно. Я твой… Я сын королевы Намани.

      Заявление, которое он неоднократно повторял сам себе, было встречено холодным молчанием. Принцесса ахнула, а принц Малак нахмурился.

      К враждебности в глазах Зуфара прибавилось неверие и обида.

      Адир шагнул в сторону, чтобы взглянуть на короля Тарика. Старик испытующе уставился на него, словно мог увидеть свою любимую жену. Адир нахмурился.

      – Сын Намани? Но…

      – Не отрицайте этого, ваше величество. Судя по вашим глазам, вы обо всем догадались.

      Зуфар напрягся:

      – Отец?

      Но король Тарик не мог отвести взгляд от Адира:

      – Ты сын Намани? Ребенок, которого она…

      – Новорожденный, которого вы выгнали в пустыню. Ребенок, которого вы лишили собственной матери.

      – Ты наш брат? – вмешалась принцесса Галила. – Как это возможно?

      – Намани… У нее был роман… – Король Тарик заикался.

      – Она влюбилась в другого мужчину и была наказана за это, – резко произнес Адир.

      Король скривился.

      – А чего ты хочешь, шейх Адир? – холодно спросил принц Зуфар.

      – Я хочу того, чего хотела для меня моя мать.

      – Откуда ты знаешь, что хотела королева Намани, если ты никогда с ней не встречался? – мягко сказала принцесса Галила.

      – Она была вынуждена меня бросить, но она не отказалась от меня.

      Принц Малак, который спокойно наблюдал за происходящим, встал рядом с отцом.

      – Что значит – она не отказалась от тебя? – Он язвительно рассмеялся. – Что дала тебе королева? Почему ты говоришь о ней так, будто ты ее знаешь?

      Малак оглядел брата и сестру, и Адир нахмурился. Он что-то не предусмотрел. Они не набросились на него, защищая память своей матери. На их лицах читался только страх.

      – Я ее знал. Она поддерживала со мной связь. Многие годы она писала мне письма, побуждала меня возвыситься в этом мире. Она говорила, что я ей дорог. Она говорила мне о моем месте в этом мире. Каждый год в мой день рождения она писала мне письма и следила за тем, чтобы они дошли до меня. В этих письмах она рассказывала мне, кто я такой.

      – Она тебе писала? Королева?

      – Своей собственной рукой.

      – Чего ты хочешь, шейх Адир? Почему ты здесь?

      Адир уставился на принца Зуфара, преисполняясь решимости:

      – Я хочу, чтобы король признал меня сыном королевы Намани. Я хочу, чтобы весь мир знал, что я королевский наследник. Мне нужно мое законное место в родословной Халии.

      – Нет, – отрезал Зуфар. – Все это спровоцирует скандал.

      Он взглянул на своего отца. Несмотря ни на что, Адир пожалел старого короля. Было ясно, что он всем сердцем оплакивает свою королеву.

      – Мой отец окажется посмешищем для всей страны, если станет известно твое происхождение. Она… – Зуфар умолк. – Я не позволю ее эгоистичным поступкам опозорить нашу семью сейчас, даже после ее смерти. Она причинила нам достаточно