Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет. Алекс Ирвин

Читать онлайн.
Название Tom Clancy’s The Division 2. Фальшивый рассвет
Автор произведения Алекс Ирвин
Жанр Боевая фантастика
Серия Tom Clancy's The Division. Романы
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-100466-8



Скачать книгу

нгу, Ричарду Дански, Эрику Мотардье, Бенуа Коэну, Кэролайн Ламах, Жульену Фабре, Клеменс Делюз, Никласу Сидерстрому и всем остальным сценаристам студий Massive и Ubisoft. Кроме того, я хочу сказать спасибо игрокам The Division и читателям «Коллапса в Нью-Йорке», которые так дружелюбно отнеслись к Эйприл Келлехер, что, в свою очередь, позволило мне продолжить ее историю.

      Глава 1

      Вайолет

      На краю разлива земля противно хлюпала под ногами. Сейчас от отеля, где Вайолет с друзьями жили некоторое время назад, их отделяли добрых пятьсот футов воды. Это место служило им пристанищем сразу после вспышки долларового гриппа. Или «зеленой отравы», как кто-то называл ту заразу, которая принялась убивать всех подряд. Власти превратили отель в укрытие для беженцев под охраной ОТГ. Вайолет понятия не имела, что значит «ОТГ», но они были военными и держали все под контролем. А еще распределяли еду и лекарства. Жизнь в отеле была вполне стабильной… по крайней мере, после того, как умерли те, кто должен был умереть. В том числе родители Вайолет.

      Она не хотела сейчас об этом думать.

      – Скучаю по этому месту, – пробормотала девочка. Ее друзья стояли поблизости.

      – Ага, – поддержал Саид. – Я тоже.

      Близнецы Ной и Уилли Мерта кивнули. В отряд входили еще три ребенка – Шэлби, Айван и Амелия. Они ограничились лишь взглядами. Айван теснее прижался к своей старшей сестре Амелии. Порой Вайолет завидовала ребятам из поселения, чьи родные или родители тоже выжили.

      Вообще-то они должны были собирать съедобные и лекарственные растения, но вместо этого решили взглянуть на отель, в который больше не могли вернуться. Правительственные агенты привезли туда детей сразу после вспышки эпидемии. Когда худшее осталось позади, Вайолет и остальные помогали разбивать сад во внутреннем дворе. Должно быть, сейчас его затопило. Все вокруг покрывала вода.

      И все же стоять здесь и жалеть себя было лучше, чем рыскать по заросшей Национальной аллее[1] в поисках съедобной зелени, хотя именно этим они и должны были заниматься. В их обязанность входило пополнять припасы сверх того, что росло в садах замка. Возможно, им стоило заглянуть в другой парк или просто уйти в сторону от Аллеи. С другой стороны, в старых музеях сейчас полно плохих людей. Обитатели замка такое не одобрили бы.

      Но все же Вайолет нервничала. Она предпочитала следовать правилам, а не нарушать их. Ей всякое довелось повидать, когда Вашингтон поразила «зеленая отрава». И не только ей. В отряде было семеро. Младшему – девять, старшему – одиннадцать. Каждый потерял либо отца, либо мать, а то и обоих родителей, не говоря уж о других родственниках или друзьях. Именно это их и сблизило. С другой стороны, остальные обитатели поселения негласно повесили на компанию ярлык «дети, нуждающиеся в опеке»… что раздражало и умиляло одновременно. Прочие же малыши в поселении старались их избегать, как будто сиротство тоже было заразно.

      До наводнения вместе с примерно сотней других беженцев они жили на нижних этажах «Мандарин Ориентал». Снаружи отель был укреплен и защищен, а внутри солдаты ОТГ следили за тем, чтобы все было в порядке. Воду собирали с помощью дождевых бочек. В отеле было безопасно, особенно в сравнении с другими местами. По крайней мере, так казалось. В целом все выглядело так, будто с приходом весны дела в округе потихоньку начинают налаживаться. Может, из-за того, что все вокруг расцветало и зеленело. Это помогало легче относиться к жизни.

      А потом в начале апреля река вышла из берегов, и им пришлось перебираться в другое место.

      Теперь их приютил комплекс Смитсоновского института[2]. В нем было очень людно, поскольку многие из отеля перебрались именно сюда. Остальные, судя по всему, находились где-то по другую сторону Аллеи. Несколько групп отправились на восток, решив, что чем ближе к военной базе, тем спокойнее. Вайолет никак не могла вспомнить ее название.

      – Саид, – обратилась она к товарищу, – как называется та база на реке? Не на Потомаке. На другой.

      – Объединенная база Анакостия-Боллинг, – тут же ответил Саид.

      Он знал кучу таких штук. Например, что ОТГ расшифровывается как Объединенная тактическая группа. Или что ОТГ собрали из выживших военных, когда солдат и ликвидаторов начала косить эпидемия. Или что долларовый грипп – на самом деле оспа, пришедшая в Вашингтон из Нью-Йорка. Вайолет была рада, что Саид в их отряде. У него как будто сохранился постоянный доступ в интернет, хотя самого интернета давно уже не было и в помине, как и всего остального.

      Вайолет хотела бы знать, действительно ли на побережье Анакостии безопаснее. К сожалению, она прекрасно представляла, сколько плохих людей отделяет их от него. Территория вокруг Капитолия[3] была для детей запретной зоной. Все в поселении сходились во мнении, что так должно быть. Так было до наводнения, а теперь им и вовсе напоминали об этом каждое утро. Можно подумать, не они пережили суперэпидемию и все то, что последовало за ней. Взрослые не понимали, что дети умеют выживать не хуже их самих.

      И все же их группе позволяли бывать



<p>1</p>

Большая парковая зона в историческом центре Вашингтона, где расположен комплекс музеев и монументов. – Прим. пер.

<p>2</p>

Смитсоновский институт, один из крупнейших научно-исследовательских и образовательных институтов в США. Здание представляет собой замок из красного песчаника в неороманском стиле и расположено в Национальной аллее. – Прим. пер.

<p>3</p>

Здание Конгресса США на Капитолийском холме в Вашингтоне, расположено в конце Национальной аллеи. – Прим. пер.