Название | Ангарский сокол: Шаг в Аномалию. Ангарский Сокол. Между Балтикой и Амуром |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Хван |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Зерно жизни |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-113414-3 |
Деревья росли всё реже, сквозь них на склоне угадывался некий амфитеатр – небольшая площадка с выступающими по двум сторонам выходам скальной породы. Сазонов остановил группу, приказал вытянуться цепью и охватывать полукругом открывающуюся цель. Крайний боец поднял руку, привлекая внимание майора. Все замерли. Теперь был отчётливо виден белый дымок, поднимающийся из-за скалы.
Отделение тихонько подбиралось к площадке, стал слышен треск ломаемых сучьев. По всей видимости, кто-то ломал хворост для костра. Бойцы подобрались для броска, стали обходить природный балкон со стороны скал. Внезапно треск хвороста прекратился, а в наступившей тишине все отчётливо услышали юношеский голос:
– Кого там ещё несёт! Аюрка, ты, что ли?
Бойцы с изумлением переглянулись.
– Ай! Чужие! – раздалось сверху, потом зашуршали осыпающиеся мелкие камни. Видимо, говорившие тоже по-русски пытались убежать.
– Стойте! Мы не причиним зла! – закричал вдруг Сазонов, боясь упустить незнакомцев. – Нам надо поговорить!
– А вы кто?! – выкрикнул невидимый парень.
– Научная экспедиция! – отозвался майор. – Можно я поднимусь к вам?!
– Только автомат оставь внизу, а то сбежим!
Сазонов посмотрел на замерших морпехов. Что сейчас творилось в головах солдат, одному Богу известно. Открыли новый мир и сразу же наткнулись на своих!
– Поднимаюсь! – предупредил незнакомцев майор и принялся карабкаться наверх.
Оказавшись на площадке, он увидел двоих мальчишек лет пятнадцати. Одеты они были в дурно выделанные шкуры, под которыми угадывалась грубая ткань. Штаны скроены из той же рогожи, а на ноги надеты кожаные мокасины. Опоясывал фигуры кожаный же пояс. На майора смотрело две пары внимательных глаз, в которых читался восторг. Лица ребят расплылись в широких улыбках, и один из них завопил:
– Пришли! Пришли! Отец говорил! – прыгали они от радости. – За нами пришли!
– Ребята! – буквально взмолился Сазонов, пытаясь успокоить пареньков. – Кто ваш отец, где он? Объясните мне, кто вы?
– Меня зовут Пётр, а его Павел, – ответил один из них. – Это мой брат. Вы же из Советского Союза?
– Нет, – опешил майор. – Но так моя страна называлась раньше.
Пареньки переглянулись, не понимая, о чём говорит этот человек. Потом они тихонько поговорили между собой, так, чтобы Сазонов их не услышал.
– Вы же не американцы? – наконец, спросил тот, кого звали Павлом.
– Нет, мы русские, – как можно мягче сказал майор. – Вы проводите нас к отцу?
– Тебя проводим, а остальных – нет, – шмыгнул носом Пётр. – Ну, пошли, что ль?
Ребята, подхватив свои мешки, принялись подниматься на гребень сопки. А вскоре они уже спускались с другой стороны по видимой только им тропке, уходившей круто вниз. Сазонову едва получалось не отставать от братьев, высматривая, куда ставить ногу. Мальчишки продолжали радостно без умолку галдеть, перемежая иногда русскую