Знак «ФЭН» на бамбуке. Самуэлла Иосифовна Фингарет

Читать онлайн.



Скачать книгу

особенно низко. Недаром среди чиновников ходила шутка: «Печать что ребёнок, – постоянно таскаешь с собой».

      – Поистине, господин командующий, вы ниспосланы нам самим Небом, – проговорил правитель между двумя поклонами. – Вы решили восстановить былое могущество Срединной империи, создать устои государства, привести в порядок законы и спасти народ. Долг населения – во всём помогать войску «Красных повязок».

      Правитель хлопнул в ладони. Несколько слуг втащили на коромыслах огромные коробы и тюки.

      – Почтительно просим принять на нужды вашей великой армии, – проговорил правитель. – Здесь золото, серебро, изделия из кости и камней, узорные ткани. Всё это собрали преданные вам жители Тайпина. Даже бедняки принесли по связке монет. Люди с достатком тем более не поскупились.

      – Вернее сказать, откупились, – произнёс с усмешкой Тан Хэ, едва чиновники во главе с правителем, пятясь и кланяясь, удалились.

      – Рабы, забывшие имена своих предков, – те откупились, истинные сыновья Поднебесной готовы помочь справедливой борьбе, – возразил Чжу Юаньчжан и прощальным поклоном отпустил военачальников из шатра.

      «Я до сих пор не поблагодарил старика-предсказателя за помощь при встрече с пиратами. Подобное промедление может показаться неучтивым», – спохватился Чжу Юаньчжан, когда остался один.

      – Эй, стража! – крикнул он в приоткрытый полог шатра. – Разыщите достопочтенного предсказателя.

      – Будет исполнено, – донеслось снаружи.

      Вскоре в шатёр несмело вошёл Ванлу.

      – Достопочтенный учитель просил извинить его, господин командующий, что он отправился в путь, не простившись с вами и не высказав своего глубокого уважения, – сказал Ванлу, кланяясь.

      – Куда он отправился?

      – Досточтимый учитель не открыл мне этого.

      – Отчего же ты бросил его, ведь он тебе вместо отца?

      – Мне было велено остаться при вас, господин командующий, и служить вам так же преданно, как служат человеку конь и собака.

      – Хочешь быть моим оруженосцем?

      – Господин командующий оказывает недостойному своему слуге великую честь.

      Плоскую яшмовую тушечницу с круглой выемкой посередине Цибао пристроил на подвёрнутом колене, брусок чёрной туши зажал в правой руке. Он водил бруском по выемке и растирал тушь с таким усердием, какое редко удавалось подметить обитателям дома в своём любимце. Что там тушь или мягкая известь для белой краски? Цибао с радостью взялся бы растереть булыжник в мелкую пыль, лишь бы угодить господину Ни Цзаню. Одно то, что ему удастся увидеть прославленного художника за работой, свалилось нежданным счастьем. [6]

      Ни Цзань сидел на ковре, низко склонив бритую, как у монаха, голову в лёгкой домашней шапке. Клин шелковистой бородки упирался в ворот халата. Глаза под изломом тонких бровей неотрывно смотрели вниз. На столе с короткими ножками неярко белел лист плотной бумаги. В шероховатой поверхности её затаилась будущая картина.

      – Благодарю



<p>6</p>

Знаменитый живописец Ни Цзань жил с 1301 по 1374 год.