Золотой ключ, или Похождения Буратины. Михаил Харитонов

Читать онлайн.
Название Золотой ключ, или Похождения Буратины
Автор произведения Михаил Харитонов
Жанр Научная фантастика
Серия Книжная полка Вадима Левенталя
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-906827-27-2



Скачать книгу

пытаясь сосредоточиться.

      – Да всё уже, он полчаса назад упал, – торопливо перебил кот. – Я думал, ты знаешь.

      – Мне других дел нет, за всякой джигурдой смотреть… Ладно. Это всё too old, как говорят педведы. Ты же не покурить сюда пришёл, так ведь?

      – Ну если ты так ставишь вопрос, – кот потёр лапой нос, который смешно расплющился от резкого движения. – Мне кажется, у нас нехорошо. Я чую какую-то гадость, понимаешь? Чую и всё тут.

      Карабас оставил в покое хьюмидор и чуть подался вперёд. Базилио был перестраховщиком, как все персы. Однако чуйка на проблемы у него и в самом деле имелась. И срабатывала обычно к месту.

      – Я регулярно прочёсываю все головы, в том числе и твою, – напомнил он коту. – Плохое есть, но ничего криминального. Команда как команда, бывало и хуже. Слаженность, конечно, отвратительная. Нет психокинетика…

      – Зато есть два мужеложца, – не сдержался кот.

      – А тебе не кажется, что твои воззрения на этот вопрос устарели? Лет на тысячу? – поинтересовался Карабас.

      – Хоть на пять тысяч, – с гордостью заявил кот, пуша хвост. – Ибо Господь сказал: не ложись с мужчиной, как с женщиной, ибо мерзость сие. Книга Левит, глава восемнадцатая, стих двадцать второй.

      – Я, конечно, уважаю твои религиозные убеждения, особенно в той их части, в которой они совпадают с Моисеевой истиной, – голос раввина потёк мёдом, – а всё-таки: как же ты увлёкся той жужелицей? Ну помнишь, с розовым хоботком?

      – Она была женщиной! – зашипел кот, шерсть грозно вздыбилась. – Я что, извращенец?!

      – Да? А вот мне вспоминается кое-что другое… – Карабас прищурился.

      – Это был яйцеклад! Она всё объяснила! Это был яйцеклад! – кот едва не перешёл на крик.

      – Может быть и так. Кто их знает, этих инсектов. Хотя вообще-то та штука больше всего напоминала… нечто иное, – бар Раббас уже откровенно забавлялся.

      – Это был яйцеклад, – Базилио мрачно насупился и замолчал.

      – Это что-то меняет в том, что ты облажал девятинедельную операцию ради какого-то паршивого минета? – забил последний гвоздь Карабас.

      Кот издал низкий рычащий звук, показывая, что категорически протестует против развития темы.

      Стало тихо. Снова показалась музыка. На этот раз из Мальвининого закутка доносилось песнопение о Голубом Небе и Золотом Городе.

      – Ну, допустим, ты прав, – наконец нарушил молчание Базилио. – Это был не яйцеклад. И Пьеро с Арлекином – не главная наша проблема. Хотя Пьеро злоупотребляет айсом, и это очень заметно… Меня беспокоит другая пара, вполне себе гетеросексуальная.

      – Мальвина с Артемоном?

      – Именно. Мне очень не нравится, что эта баба заняшила нашего первого пилота.

      – Ну прямо вот так заняшила… Я шерстил Артёмку. Обычные собачьи страсти, ничего интересного, – поморщился Карабас. – Ну да, она его на себя подсадила в сексуальном плане. И сама, кажется, подсела, насколько я могу в этом разобраться. Но управлять им она не может. Ни как женщина, ни как психократ. Артёмка, конечно, тот ещё кобель и не