Лунный жаворонок. Шеннон Мессенджер

Читать онлайн.
Название Лунный жаворонок
Автор произведения Шеннон Мессенджер
Жанр Детские приключения
Серия Хранитель забытых городов
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2012
isbn 978-5-04-098205-9



Скачать книгу

одобрили Грейди и Эдалин.

      Алден провел рукой по волосам – Фитц делал точно так же, когда злился.

      – В таком случае, мне нужно позвонить. – Он обернулся к Софи. – А потом поговорим обо всем, хорошо?

      Та кивнула и проводила его взглядом, пока он шел к выходу. Она не знала, как ко всему этому относиться. Потому что догадывалась, что именно он ей скажет – и не была готова это услышать. Она ощущала на себе взгляды Деллы и Бианы, но не знала, о чем с ними разговаривать.

      – Это тебе прислал Совет, – широко улыбнулась Делла. Держа в руках два свертка, обернутых плотной белой бумагой, она подошла к Софи, при каждом шаге на мгновение пропадая из виду подобно вспышке света.

      – Она не осознает, что делает это, – пояснил Фитц, когда Софи раскрыла глаза от удивления. – Эмфанисты пропускают свет сквозь тело и могут становиться невидимыми, даже когда движутся.

      Делла распаковала свертки.

      – Придержи-ка свои чудные волосы, ладно?

      Софи послушалась, и Делла застегнула на ее шее толстое серебряное ожерелье. Оно напоминало чокер [2] с подвеской – гравированной серебряной петелькой с небольшим чистым камнем посередине. Делла сказала, что это регистрационный медальон. Все эльфы обязаны были носить такие, чтобы их можно было легко обнаружить. Он был довольно красивым. А еще он был очередной эльфийской вещицей, появление которой Софи придется объяснять родителям.

      Делла протянула Софи маленькую зеленую пластинку:

      – Когда нужно будет за что-то заплатить, просто передай ее. Все твои средства разблокированы.

      С минуту она пыталась осознать слова «твои средства».

      – У меня есть деньги?

      – Пять миллионов, как и у всех.

      – Долларов?!

      – Ластеров, – поправил Фитц со смешком. – Один ластер стоит, пожалуй, миллиона долларов.

      – Что такое доллары? – вмешалась Биана.

      – Человеческие деньги.

      Девочка сморщила свой идеальный носик.

      – Фу!

      Софи не обратила внимания на выпад. Как эльфы могут позволить себе раздавать такие деньги?!

      – Здесь все по-другому, – объяснила Делла. – У нас есть деньги, но они нам не нужны. Бедных среди нас нет.

      Софи не могла в это поверить:

      – Но… тогда почему все работают, если у них уже есть деньги?

      – А чем еще заняться?

      – Не знаю. Чем-то интересным.

      – Работать интересно, – заметила Делла. – Помни – мы не ограничены семьюдесятью-восьмьюдесятью годами. Как только привыкнешь к этой мысли, думаю, все вокруг обретет смысл.

      – Может быть, – согласилась Софи, все еще пытаясь в это поверить.

      – Готовы? – спросил Алден, заходя в гостиную.

      Делла кивнула.

      – Смог их переубедить?

      Алден покачал головой, и Делла расстроилась. На самом деле все… погрустнели – за исключением обрадовавшейся Бианы.

      – В чем дело? – спросила Софи, пытаясь побороть панику, поднимающуюся в груди.

      Алден медленно



<p>2</p>

Чокер – короткое ожерелье, плотно облегающее шею. (прим. ред.)