Золотая пуля. Шимун Врочек

Читать онлайн.
Название Золотая пуля
Автор произведения Шимун Врочек
Жанр Боевая фантастика
Серия Сломанный миф
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-099776-3



Скачать книгу

раз очень вовремя?

      Роб думал на ходу, закидывая на плечо патронташ, забирая полупустую флягу.

      – Тревога! Тревога! Тревога! – по тому, что выстрелов больше не раздавалось, Роб понял, что стряслось нечто другое. Если бы на них напали, пальба стояла бы до небес.

      – Что? – схватил он за руку пробегавшего мимо черномазого.

      – Босса убили! – задыхаясь, бешено прокричал тот.

      «Босса, – сперва не понял Роб. – Майор!»

      Когда он подскочил к дому, который забрал себе под ночлег майор, Бетти уже выволокли из комнаты. Десяток фонарей, трепеща, разбивали лучи о двери, порог, ступени. Великан Джексон вздернул девчонку за ноги. Ее лицо распухло, глаза утонули в кровоподтеках. Изо рта несся хрип. Бетти еще дышала.

      – Каааааакккхххх?! – завопила толпа.

      – В горло ему воткнула, – медленно, едва ли не по слогам проговорил Джексон, он не умел быстрее. Поднял другую руку, в ней была любимая перьевая ручка майора. Великан встряхнул девчонку. Она забулькала, изо рта хлынула кровь. – Сука.

      – Пустите! – рванулся вперед Роб. Он пробился сквозь толпу, встал рядом с Джексоном. Рядом с Бетти, руку протяни, вырви ее, спаси. Бегите в горы! Лучи фонарей сошлись на нем. Роб увидел, что все ждут от него команды. Разрешения. Приказа.

      – Мы не должны… – Слова утонули в неистовом реве толпы. Они ненавидели его, слюнтяя. Им нужен был иной приказ. Они жаждали крови.

      Людское море бесновалось и кипело. Фонари лихорадило, кто-то рвал ночное небо стволами, но никто не посмел пока спустить курок.

      Слово взял Ассегай Смит, самый старый из всех, кто ходил с их Вольным Отрядом. Еще минуту стоял ор, волки выли, оплакивая своего вожака, но потом вой стих.

      – Давай сначала, Роб, – мягко попросил Ассегай, и его глаза сказали Робу больше, чем он мог рассчитывать.

      – Каша, – упал на колени Роб, он стоял перед Джексоном и умолял глазами: «Отпусти нас!» Рядом капало с двух рук: еще живой кровью Бетти и холодной мертвой кровью майора, но вслух Роб повторял только. – Каша, каша, каша, каша.

      Толпа безмолвно ждала.

      Наконец Роб замолчал, вцепился руками в брюки Джексона и так, цепляясь за них, поднялся.

      – Повесьте ее.

      Отвернулся и ушел в палатку.

      Утро он встретил под балкой, равнодушно глядя на расцарапанные ноги, двумя тонкими ветками качавшиеся под окровавленным подолом. Солнце вставало между ними.

      – Босс, – Роб оглянулся на Ассегая Смита, тот показывал за плечо на трофеи, – забираем бочки и валим?

      – До полудня, чтоб и следа здесь не осталось.

      – А что с заводом? – Он помедлил. – С людишками?

      – Сжечь.

      Роб отвернулся. Ветер раскачивал ноги.

      Показалось. Не может быть, чтобы это когда-то принадлежало живому человеку. Бред.

      В груди разлилась теплота.

      «Бетти, малышка, ты ждешь меня дома. Милая доченька, как я соскучился».

* * *

      Из огромной дыры в черепе Джека шел пар. Падая, Мормо свернулся в спираль, тугую пружину, подобрал под себя