Название | Острова во времени |
---|---|
Автор произведения | Мадлен Л`Энгл |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Квинтет времени |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 1989 |
isbn | 978-5-389-16238-9 |
– Что-что? – переспросила она, стараясь не повышать голоса.
– Сбежал я. Просто не выдержал. Сел в машину и уехал. Просто бросил ее, и все. Поняла теперь, какой я вонючка?
– Да ладно, Зак, хватит уже заниматься самоуничижением. Это же все в прошлом. Больше ты так не сделаешь.
– Да не знаю я, сделаю я так или нет, в том-то и дело.
– Слушай, Зак, не надо застревать в прошлом. Дай себе шанс. Все мы учимся на своих ошибках.
– Правда? Ты действительно так думаешь?
– Ну конечно! Я тоже не раз совершала ошибки, и меня это многому научило.
– Ну хорошо. Я только хотел сказать, что, по-моему, ты просто потрясная, и я надеюсь, что мы отлично проведем время в четверг, и мне не хотелось бы сказать или сделать что-нибудь, что тебя огорчит.
– В четверг все будет отлично! – уверенно заявила Полли.
– Ну тогда пока. До четверга. Знаешь, Полли, я рад, что ты есть на свете. Ты мне очень нравишься. До свидания!
Этот звонок поверг Полли в растерянность. Чего он так боится? Что такого он может сделать, что причинило бы ей боль? Полли пожала плечами, сходила в кладовку, сняла с крючка красный анорак и постучалась в лабораторию:
– Ба, тебе надо чем-нибудь помочь, пока я не уехала?
– Да нет, ничего не надо. Главное, к ужину не опаздывай. Ты извини, что я веду себя как наседка, но я не могу отмахнуться от твоего опыта по попаданию во временной портал только потому, что это не укладывается в рамки моего собственного опыта.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Новая Англия – северо-восточные штаты США, местность, куда прибыли первопоселенцы из Британии; земли, откуда берут начало США как они есть. (Примеч. перев.)
2
«История Тома Джонса, найденыша» – реально существующее произведение классика английской литературы Генри Филдинга, в то время как «Горн радости» Мэттью Мэддокса – вымышленное произведение вымышленного автора, ранее уже упомянутое в одном из романов настоящей серии, «Быстро вращается планета». (Примеч. перев.)
3
Моя вина (лат.).
4
Полли ошибается. Это строчка из другой поэмы Лонгфелло – «Эванджелина». (Примеч. перев.)
5
Маттерхорн – горная вершина в Альпах,