Секретная команда. Воспоминания руководителя спецподразделения немецкой разведки. 1939—1945. Отто Скорцени

Читать онлайн.



Скачать книгу

что наш курс шел прямо на Вену.

      Вскоре старый имперский город действительно возник прямо под крылом нашего самолета, и я мысленно послал ему привет.

      «Если бы члены моей семьи знали, кто пролетает сейчас над ними! – подумал я и тут же отогнал от себя эти мысли. – Нет, лучше не надо, а то они начнут беспокоиться! Пусть произойдет то, что должно произойти!»

      Воспользовавшись случаем, я сверху стал показывать пилоту достопримечательности своей родины. Под нами проплыли виадуки железной дороги Земмеринг[114], зеленеющая Штирия и моя вторая родина город Грац со своим Шлоссбергом[115].

      Совершенно незаметно я опустошил весь выданный мне перед полетом рюкзак с продовольствием. Пирожки, шоколад, печенье и яблоки исчезли в моем желудке, словно их и не было вовсе. И тут мне внезапно очень захотелось в то место, куда царь пешком ходит. Однако конструкция самолета такого отсека не предусматривала. Пришлось поделиться своей бедой с пилотом, и он отослал меня в хвост машины.

      Был полдень, и мы летели уже над Хорватией. Я почувствовал сильную усталость, но решил до конца насладиться всеми прелестями этого полета.

      «На том свете, если убьют, отосплюсь!» – промелькнуло у меня в голове.

      Внизу величественно проплывали карстовые горы, и через некоторое время я заметил вдали отблеск солнечных лучей на поверхности моря. Затем появилась и Пола[116], превратившаяся в военно-морскую базу Италии.

      «А когда-то все это побережье принадлежало австро-венгерской монархии», – с невольной грустью подумал я.

      В тот день Адриатическое море поражало невыразимой голубизной и было просто великолепно. С этой высоты рыбачьи шхуны походили на ланцетовидные листочки. Солнечные лучи, преломляясь в волнах, создавали иллюзию, будто бы какой-то волшебник рассыпал по морю тысячи бриллиантов. Мне показалось, что даже на этой высоте я ощущаю исходящее от них тепло, ведь мы были уже на солнечном юге!

      Мы достигли итальянского полуострова, и под нашим левым крылом промелькнул город-порт Анкона. Пришлось еще раз набрать высоту, чтобы перелететь Апеннины, а затем снова снизиться до 300 метров, поскольку воздушное пространство севернее Рима находилось под контролем дальних истребителей союзников.

      Даже здесь, в Италии, с высоты я узнавал знакомые очертания городов, а иногда и улиц.

      – В 1934 году мне довелось здесь поколесить на своем мотоцикле марки «БМВ», – пояснил я пилоту.

      Наконец показался Вечный город со своими семью холмами, Колизеем, площадью Святого Петра и замком Святого Ангела[117]. Самолет начал снижаться и ровно в двенадцать тридцать приземлился на аэродроме на восточной окраине города, преодолев за четыре с половиной часа без малого полторы тысячи километров.

      «Черт возьми, какая жара! Настоящее полуденное пекло», – подумал я.

      Над взлетно-посадочной полосой и над всем полем еще висело



<p>114</p>

Земмеринг – первая в мире горная железная дорога. Наиболее старый участок длиной 42 км, построенный в 1848–1855 гг., проходит через Земмерингский перевал между Мюрццушлагом и Глоггницем в высокогорной местности. Учитывая весьма сложный рельеф и значительные перепады высоты, является одним из выдающихся достижений гражданской инженерии XIX в.

<p>115</p>

Шлоссберг – исторический центр города Грац, представляющий собой гору высотой 122 м, с превосходным парковым ансамблем.

<p>116</p>

Пола – историческая провинция Италии на западном побережье полуострова Истрия (современная Хорватия), существовавшая в 1920–1947 гг.

<p>117</p>

Замок Святого Ангела – римский архитектурный памятник, также известный как Мавзолей Адриана, иногда называемый Печальный замок, представляющий собой высокое цилиндрическое здание в парке Адриано на берегу Тибра.