Имперский союз: В царствование императора Николая Павловича. Разминка перед боем. Британский вояж. Александр Михайловский

Читать онлайн.



Скачать книгу

мяукал, мурлыкал и выгибал спину. По полу, шипя и извиваясь, ползала механическая змея. Стоявшие на столах часы по мановению «волшебной палочки» чародея останавливались, а маятником «угадывалось» задуманное посетителем число, обозначая его количеством качаний.

      Самым удивительным механизмом Гамулецкого была огромная человеческая голова, которая стояла на зеркальном столике. Она отвечала на заданные ей вопросы, причем на том языке, на котором к ней обращались. Чтобы показать, что под столиком не спрятан человек, всем желающим разрешалось взять эту голову в руки, и переставить ее куда угодно. И на новом месте она продолжала беседу тем же голосом на том же языке.

      Ольга был потрясен мастерством и изобретательностью Антона Марковича, который создал эти удивительные механизмы. В наше время, наверное, даже разрекламированный и раскрученный СМИ Давид Копперфильд позавидовал бы старому мастеру, создавшему эти чудеса без лазеров, голографии и прочих спецэффектов.

      Осмотрев «Храм очарования» Гамулецкого, она решил поближе познакомиться с этим человеком. Антон Маркович, польщенный тем, что такая прекрасная пани рассуждает о его механизмах на вполне профессиональном уровне, пришел в полный восторг. И он предложил ей выпить чашечку настоящего кофе, заваренного по-польски, и пообщаться в непринужденной обстановке. Ольга согласилась.

      После обмена пышными комплиментами, они сели за столик, и механический слуга принес им две чашечки ароматного черного кофе и тарелочку с печеньем. Ольга выразила свое восхищение чудо-автоматами. Нырнув в свой саквояж, она порылась в нем и преподнесла пану Антону сувенирную шариковую ручку со встроенными в нее жидкокристаллическими часиками.

      Гамулецкий бережно взял в руки подарок Ольги, с удивлением выслушал ее объяснения о том, что означают эти странные цифры за стеклом, а потом долго, с удивлением разглядывал ручку-часы, ища в них пружину, которая приводит в действие механизм. Покрутив подарок в руках, он взял ручку, быстрым и ловким движением разобрал ее и достал стержень. Затем Гамулецкий так же ловко собрал ручку, полюбовался ею и написал пару строк на листке бумаги. Тонкие и ровные линии привели его в восхищение. Во время этих манипуляций он приговаривал дрожащим от волнения голосом:

      – Удивительно… Превосходно… Непонятно… Это настоящее чудо!

      Потом пан Антон оторвался от созерцания ручки и часов и впервые, по-новому, внимательно посмотрел на гостью. Он долго вглядывался в ее глаза, пытаясь понять – что за человек стоит перед ним. Ольга не отвела глаз от его гипнотического взгляда. Не знаю, что он там в конце концов высмотрел, но неожиданно лицо его побледнело. Ученик Калиостро резко отшатнулся от Ольги, да так, что едва не опрокинул на столике кофейник, и в испуге замахал руками:

      – Матка Бозка Ченстоховска! Кто вы, пани?! – воскликнул он. – Откуда вы пришли в этот мир?

      Бедный старик стал креститься дрожащей рукой, словно перед ним стояла не очаровательная петербургская