Название | Повелители волшебства |
---|---|
Автор произведения | Андрей Владимирович Смирнов |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Дэвид Брендом |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-9942-0028-5 |
Только вот… ее-то за что? Совсем же еще ребенок. Впрочем, от «них» можно ожидать чего угодно.
– За что тебя посадили? – спросил Дэвид.
– Куда посадили?
– Сюда.
Ребенок удивился.
– А меня никто сюда не сажал, – сказала Лайла. И, вздернув подбородок, гордо добавила: – Я сама пришла. А все потому, что Тинуэт открывает для меня Двери, а для Лэйкила – нет.
– Ты о чем?… Какие еще двери?
– Двери в нашем доме. А Лэйкил – это мой брат. Честно говоря, он большая зануда…
– А этот, второй… Это кто? Ваш швейцар?
– Нет. Тинуэт – это наш дом и есть. Его построил мой папа… Ой, я совсем забыла! Ты не видел нигде тут моего папу? Он такой высокий, сильный… Хотя и не такой высокий, как Лэйкил… У него борода и большие сапоги. Он часто смеется. Его зовут Ролег. Ролег кен Апрей.
– Ну и имечко… Вы откуда приехали, из Европы?.. – Дэвид вздохнул. – Впрочем, неважно. Малышка, если твой папочка тоже сидит где-то здесь, я увижу его, только когда нас отправят на Остров Мира… Вас что – вместе взяли?.. Ну и сволочи! Детей, взрослых – всех под одну гребенку…
Лайла некоторое время молчала. Когда девочка начала говорить, было видно, что она старательно подбирает слова:
– Нас взяли… эээ… не вместе. Меня, например, вообще никто никуда не брал. А куда девался папа, я не знаю… Может, ты его все-таки видел? Я думаю, он должен быть где-нибудь тут поблизости. Тинуэт не мог меня подвести!
На странную манеру общения Лайлы Дэвид решил не обращать внимания. Хотя по-винландски девочка говорила чисто, почти без акцента. Было ясно, что она со своей семьей приехала откуда-то издалека. Оттого и путается в чужом языке.
– Нет. Извини, Лайла. Я его не…
Дэвид замолчал. Нехорошее подозрение закралось в его душу.
«А что, если ее папаша – начальник тюрьмы или кто-нибудь в этом роде?» Тогда все объяснялось очень просто. Зачем-то этот придурок приволок на работу собственную дочурку. Может, хотел показать место, где он трудится на благо общества. А она сбежала. Дети – существа любопытные. Сбежала и стала самостоятельно исследовать дебри папочкиной работы. Само собой, остановить ее никто не посмел. Кому нужны неприятности? Потом Лайла заблудилась. Правда, оставался открытым вопрос – как она проникла в его камеру?.. Но если принять, что все предыдущее верно, то можно объяснить и это: сперла у кого-нибудь ключи – и вперед.
– Послушай-ка, – сказал он, исподлобья разглядывая девчушку, – а кем работает твой папа?
Лайла поковыряла ножкой пол. Обута она была в синие туфельки на коротких каблучках.
Наконец она подняла на Дэвида глаза.
– Волшебником, – негромко призналась она.
Дэвид только хмыкнул. Мелькнула злорадная мысль – начальник тюрьмы, или кто бы он там ни был, воспитал на редкость не приспособленное