Сумеречье. Ундина особых кровей. Ирина Матлак

Читать онлайн.
Название Сумеречье. Ундина особых кровей
Автор произведения Ирина Матлак
Жанр Любовное фэнтези
Серия Сумеречье
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2018
isbn 978-5-9922-2803-8



Скачать книгу

растянувшуюся паузу он, прищурившись, спросил:

      – А вы, кадет Талмор? Как проявили себя вы?

      Дар речи сделал мне ручкой и нырнул в самые глубины Сумеречного моря. Я могла бы сказать, что помогала куратору, но вместо этого почему-то вспомнила свое падение, неуклюжие попытки подняться и почти панический страх. Да никак я себя не проявила, если быть честной. Никак!

      – Кадет Талмор… – вознамерился вступиться за меня Косичка.

      – Кадет Талмор идет со мной, – перебил и закончил за него адмирал. – Для особо смелых и любящих спорить наказание также особое. Кадет, – это уже едва не падающей на подкашивающихся ногах мне, – будете отбывать наказание под моим личным присмотром. Остальным немедленно заняться делом.

      Видя, что все продолжают испуганно хлопать глазами, адмирал повысил голос:

      – Живо!

      Всех буквально сдуло морозным ветром. Я видела, что многие хотели за меня вступиться, особенно Тэйн, но сумасшедших спорить с морским демоном все-таки не нашлось.

      – Будем тебе должны, – уходя, шепнул мне Аргар. – Удачи, подруга.

      Заставив ноги повиноваться, я прерывисто вздохнула и поплелась за адмиралом на свою казнь. Куда меня ведут, понятия не имела, зато прекрасно знала, чем обычно заканчивается пререкание с морскими демонами. Раз – и твоя душенька-душа уже воспарила к небесам, если, конечно, не потерялась по пути.

      Спустившись на среднюю палубу, мы прошли в конец узкого коридора, где перед нами гостеприимно распахнулась темная дверь. Меня пропустили вперед, и, переступив порог, я оказалась в просторной двухкомнатной каюте, освещенной огнем саламандр. Подсвечники стояли на столе из красного дерева и на комоде, а еще пара висела на стене, соседствуя с морским пейзажем.

      В целом обстановку каюты можно было назвать уютной, если бы не присутствие за моей спиной ее хозяина.

      – Не стойте в дверях, кадет Талмор. – Адмирал легонько меня подтолкнул, и от неожиданности я влетела в центр как ошпаренная.

      Наверное, даже когда перестану бояться всего на свете, адмирал Рей неизменно будет являться исключением.

      Привычно сцепив руки в замок и стараясь не смотреть на начальство, я изучала узоры на темно-сером ковре и представляла, что меня ждет. Конечно, лишать души меня не станут, и, скорее всего, наказание будет более гуманным. Например, мне поручат разобрать какие-нибудь бумаги, как Аргару и Агире, или велят навести порядок в комнате, или составить отчет о происшествии в Пентаграмме, или…

      – Кадет Талмор, вам не жарко? – нарушили ход моих мыслей насмешливые слова.

      И вот тут перед глазами отчетливо предстал мой визит в апартаменты адмирала, находящиеся в корпусе. В частности, как мне помогали снять верхнюю одежду и шарф. Ни в коем случае не желая повторения, я поспешно избавилась от кителя, подрагивающими от волнения руками сняла шарфик и, за неимением лучшего варианта, оставила одежду в руках.

      – Можете повесить сюда, – любезно предложил адмирал Рей, в этот момент пристраивающий свой китель на вешалку.

      Выполняя