Приют пилигрима. Патриция Вентворт

Читать онлайн.
Название Приют пилигрима
Автор произведения Патриция Вентворт
Жанр Классические детективы
Серия Мисс Сильвер
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1946
isbn 978-5-17-101412-4



Скачать книгу

нисколько не помогло, и тогда Джуди резко обернулась, чтобы высказать все остужающие пыл слова, вертевшиеся у нее на языке.

      Слова эти, впрочем, так и не были сказаны. Холодность взгляда, означавшего «держи дистанцию, приятель», растворилась в приветливой улыбке узнавания. Джуди радостно вскинула подбородок и, оглядев с ног до головы высокого молодого человека в синем костюме и с тщательно подобранным галстуком, воскликнула:

      – Фрэнк!

      Сержант уголовной полиции Эббот попытался превратить характерную для него циничную усмешку в теплую улыбку. У сержанта был неприятный недуг сердца – этот орган в принципе работал как часы, но отличался неспособностью отвечать нужными в данной ситуации эмоциями. Конечно, это была случайная встреча с девушкой, которая в течение года не ответила ему ни на одно письмо. Он понимал, что чувства, испытываемые им когда-то, остались в прошлом и нельзя вести себя как подросток на первом свидании. Однако все равно, кажется, покраснел как рак и, хуже того, видел сейчас перед собой только Джуди – все остальное уже не имело никакого значения.

      Итак, он продолжал улыбаться, а она смотрела на него, вскинув подбородок, что, впрочем, было следствием не высокомерия, а всего лишь разницы в росте. У Джуди был твердый волевой подбородок, пожалуй, украшавший приятное лицо, не бывшее, однако, идеально красивым. Полные губы изгибались «луком Амура», а глаза были очень выразительны. В настоящий момент они выражали вопрос: интересно, о чем он так сильно задумался?..

      Джуди потянула его за рукав:

      – Очнись!

      Фрэнк вздрогнул как от удара. Если бы ему десять минут назад кто-то сказал, что он так отреагирует на неожиданное появление Джуди, он рассмеялся бы в лицо тому идиоту. Однако пауза затянулась, и Фрэнк наконец заговорил, перестав улыбаться:

      – Это от неожиданности. Ты пойми, уж кого я не рассчитывал здесь встретить, так это тебя.

      – Получается, что ты подхватил под локоток какую-то девицу, и вдруг выяснилось, что это я?

      – Нет, не получается. Меня уволили бы из Скотленд-Ярда, если бы я занимался такими делами. Конечно, я мог бы вести себя и более предупредительно, я умею… Но, Джуди, скажи мне, где ты была?

      – В деревне. Мы загораживаем проход.

      Эббот взял Джуди под руку и отвел в сторону.

      – Ну вот, здесь мы никому не мешаем. Почему ты не отвечала на мои письма? – Он не хотел об этом спрашивать, но вопрос вырвался сам собой.

      – Какие письма? Я не получила от тебя ни одного письма.

      – Я писал, – сказал он. – Где ты жила?

      – О, в самых разных местах: с тетей Кэти, пока она не умерла, а потом переезжала с места на место.

      – Тебя мобилизовали?

      – Нет, я же забрала Пенни, у нее больше никого не осталось.

      – Пенни?

      – Дочку моей сестры Норы. Они с Джоном попали под бомбежку почти сразу после того, как мы с тобой виделись в последний раз. Им уже ничем не поможешь, а вот Пенни пришлось несладко.

      Он заметил, как окаменело лицо Джуди. Она смотрела мимо него, когда Фрэнк сказал:

      – Я не знал этого. Прости. Что тут еще скажешь?

      – Ничего. Я уже могу говорить об этом спокойно, так что не обращай внимания. Я забрала Пенни. Ей почти четыре года, и у нее нет ни одного близкого родственника, кроме меня, поэтому меня освободили от мобилизации. Как ты?

      – Меня пока не отпускают.

      – Как же тебе не повезло! Знаешь, мне надо бежать кормить ребенка. Мы живем у Изабель Марч, она ужинает в кафе, поэтому я не должна опаздывать. Я ходила в магазин, и Изабель изъявила готовность посидеть с Пенни.

      Эббот все еще держал Джуди за руку.

      – Подожди минутку, не убегай, пока мы не договорились о встрече. Может быть, мы все же поужинаем?

      Она решительно качнула головой:

      – Нет, если Изабель уйдет, то Пенни в квартире останется одна. Я не могу этого допустить. Если же ты скажешь то, что собирался сказать, я вообще не стану с тобой разговаривать.

      В его светлых глазах мелькнул сардонический огонек.

      – Это дитя, наверное, сущий ангелочек. Я обожаю маленьких детишек.

      Джуди от души рассмеялась:

      – Я думала, что в Скотленд-Ярде учат врать лучше.

      – Там вообще не учат врать. Там все очень добродетельны. Мой шеф поет в церковном хоре. Если твоя Изабель Марч уйдет, мы сможем присмотреть за ребенком вместе. Как ты на это смотришь?

      – Она будет спать. Я могла бы сделать на ужин омлет – конечно, из яичного порошка.

      – И когда?

      Против воли в его голосе прозвучало страстное желание. Джуди было непонятно, с чего бы это. Они с Фрэнком дружили, но не более того – вместе обедали и изредка ходили на танцы, а потом ей пришлось поселиться у бедной тети Кэти, а он перестал писать и вообще куда-то исчез. Правда, теперь он говорит, что писал.

      Джуди подумала, что Фрэнк был для нее из разряда